初回カウンセリング(無料)受付中!

ブラジルポルトガル語

ブラジルポルトガル語ってどんな言葉?

ブラジルポルトガル語は、そのリズミカルな発音、表現豊かな語彙、そして独特の文法構造によって特徴づけられます。以下はブラジルポルトガル語の特徴の概要です。

発音: ブラジルポルトガル語の発音は、音楽的でリズミカルな特徴があります。母音の発音は柔らかく、時には省略されることもあります。また、‘r’ の発音は地域によって異なり、リオデジャネイロでは「h」のように、サンパウロでは「r」のように発音されます。

語彙: ブラジルポルトガル語は、先住民の言葉やアフリカの言語、さらにはイタリア語やドイツ語などの移民の言語からの借用語を含んでおり、非常に豊かです。これにより、ブラジルポルトガル語は多様な表現を可能にしています。

文法: ブラジルポルトガル語の文法は、ヨーロッパポルトガル語といくつかの点で異なります。例えば、ブラジルポルトガル語では、過去時制の使用がより柔軟で、話し言葉では動詞の活用が簡略化されることがあります。

表現力: ブラジルポルトガル語は、感情や情熱を表現するための豊かな言葉を持っています。日常会話では、親しみやすさや暖かさを伝えるための表現が豊富に使われます。

これらの特徴により、ブラジルポルトガル語は学習者にとって魅力的な言語であり、ブラジルの文化や歴史に触れる手段となります。ブラジルポルトガル語は、そのリズムと情熱を通じて、言語の美しさと表現の豊かさを楽しむことができます。また、ブラジルポルトガル語はサンバやボサノバなどの音楽ジャンルにも深く根ざしており、ブラジルの音楽を理解する上で欠かせない要素です。

ブラジルポルトガル語の音を聴いてみよう!

Este curso não é sobre estudar para aumentar uma suposta pontuação.  Como é que você consegue aprender japonês de forma natural e usá-lo como uma segunda natureza?  Isso ocorre porque, durante a infância, você experimentou a consciência do significado e das regras dos sons ao sentir esses “sons”.  Se você começar pelos sons, poderá aprender qualquer idioma como se fosse sua língua materna.  Eu, que estudei idiomas de todo o mundo e participei da tradução de várias línguas, dou prioridade ao sentimento e à emoção em vez da teoria para proporcionar a você a melhor experiência linguística.  Takuo Nakamura

©ondoku3.com

本講座は、いわゆる点数アップを目指した学習や勉強ではありません。あなたが日本語を自然に覚え、当然のように使いこなせているのは何故でしょうか?それは幼少期に「音」を感じるなかで、音の持つ意味や法則(文法)に気づくという経験をしているから。「音」を起点にすれば、どんな言語であっても母国語のように身につけることが可能なのです。世界各国の言葉を学び、多くの言語の翻訳に携わってきた日本人講師が、理論よりも感覚・感情に焦点を当て、あなたに合った最適な語学体験を提供します。中村卓雄

Dominar um novo idioma na idade adulta pode representar desafios significativos.  Então, como se aprende efetivamente um idioma de maneira prática?  A resposta está no processo pelo qual as crianças adquirem sua língua materna.  Será que estudamos meticulosamente a gramática e memorizamos o vocabulário durante a nossa infância para aprender a falar japonês?  É mais provável que tenhamos absorvido o idioma ouvindo os adultos ao nosso redor e os sons da televisão, e depois os imitamos, mesmo que de forma imperfeita.  Essencialmente, a aquisição de um idioma pode ser alcançada simplesmente por meio da escuta atenta e da imitação.  Se você começar a aprender um idioma sem antes se imergir em seus sons e formar imagens mentais claras, provavelmente encontrará dificuldades.  Em meu curso, eu ajudo você a estabelecer um circuito fonológico, o caminho fundamental para a audição e a produção da fala.

©ondoku3.com

大人になってから新しい言語を学ぶことは大変難しいと言われています。ではどうすれば実践的な語学を習得できるのでしょうか? そのヒントは「幼児が母国語を習得するプロセス」にあります。私たちは幼少期に、日本語を喋れるようになるために文法の勉強や単語の暗記をしたでしょうか? 周りの大人たちの言葉やテレビの音声などを聴き、舌足らずながらもそれを真似て言葉を習得していったと思います。本来、言語とは「聴いて」「真似る」だけで習得できるものなのです。音を十分聴き、イメージが頭の中でクリアになってから、言語の学習に取り掛からないと失敗してしまいます。当講座では、このような音韻回路(聴き取りと発声の基礎回路)を確立するお手伝いをします。

Uma gama diversificada de sons de áudio está à sua disposição para ajudar no estabelecimento de circuitos fonológicos.  Ao mergulhar nesses sons diariamente, o ouvido, acostumado ao idioma nativo, relaxa e a percepção dos sons do idioma estrangeiro se torna mais nítida.  À medida que você internaliza esses sons, os movimentos dos músculos minúsculos do ouvido médio começam a se alinhar com o idioma estrangeiro.  Consequentemente, sua pronúncia se torna naturalmente mais parecida com a de um falante nativo.

©ondoku3.com

音韻回路を確立させるために、多種多様な音声をご用意しております。これらの音声を日常的に繰り返し聴くことで、母国語になじんだ耳がほぐれ、外国語の音のイメージがはっきりとしていきます。また、音を体に覚えさせることで、中耳にある小さな筋肉の動きも外国語に対応したものとなり、これと連動して発音も自然と近いものになっていくのです。

Já sentiu que aprender um idioma é um desafio?  Talvez não consiga encontrar tempo para estudar todos os dias, ou acha que é monótono ou desinteressante.  O meu curso oferece aulas individuais.  Pode escolher entre mais de 20 idiomas, incluindo o inglês, e eu adaptarei as aulas às suas necessidades e estilo de vida.  A chave para aprender um idioma é manter a motivação.  Ofereço uma ampla gama de materiais didáticos envolventes, como filmes, ensaios e músicas, adaptados aos seus gostos e preferências.  Além de fornecer métodos de ensino, instruções de leitura em voz alta e explicações sobre a estrutura do idioma, ajudo você a descobrir por si mesmo o fascinante mundo da língua, promovendo um forte interesse pelo aprendizado.

©ondoku3.com

語学学習でつまずいたことはありませんか?毎日の学習時間が取れない、飽きてしまう、面白くないなど。当講座はマンツーマンレッスンです。英語をはじめとする20か国語以上の中から学びたい言語を選ぶことができ、講師があなたの希望や生活リズムに合わせてレッスン設計を行います。また、語学学習において何より大切なのはモチベーションの維持です。あなたの好みに合わせて、映画、エッセー、音楽といった楽しめる教材をご用意しております。メソッドの提供や音読指導・言葉の仕組みの解説はもちろん、あなた自身が言語の世界の面白さに気づき、進んで学習に取り組めるようなお手伝いをいたします。

PAGE TOP