オランダの首都アムステルダムにて

日本語

オランダでは60年代から、自然を最大限に保護するために土地利用が詳細に計画されてきました。

自然に限らず、古い建物も保護の対象となっています。

古くて美しい建造物が数多く見られるアムステルダムでは、運河や橋や樹木までもが保護されており、このようにして街全体の景観が維持されています。

アムステルダムには重要文化財として指定された建造物が7100以上もあります。

中級オランダ語 表現と練習(白水社)より引用」

©ondoku3.com

英語 (English)

Since the 60’s the utilisation of the land in the Netherlands has been planned in detail in order to preserve nature as much as possible.

In addition to nature, some old buildings are protected as well.

In Amsterdam, where there are many beautiful old buildings, the canals, the bridges and even the trees are protected. In this way, the landscape of the entire city is conserved.

Amsterdam has more than 7100 listed buildings.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Seit den 60er Jahren wird die Nutzung des Landes in den Niederlanden im Detail geplant, um die Natur so weit wie möglich zu erhalten.

Neben der Natur werden mehrere alte Gebäude auch geschützt.

In Amsterdam, wo es viele schöne alte Gebäude gibt, werden die Kanäle, die Brücken und sogar die Bäume geschützt. Auf diese Weise wird die Landschaft der ganzen Stadt bewahrt.

Amsterdam verfügt über mehr als 7100 denkmalgeschützte Gebäude.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Depuis les années 60 l’utilisation de la terre aux Pays-Bas a été planifiée en détail afin de préserver autant que possible la nature.

En plus de la nature, quelques vieux bâtiments sont aussi protégés.

À Amsterdam, où il y a beaucoup de beaux bâtiments anciens, les canaux, les ponts et même les arbres sont protégés. De cette façon, le paysage de la ville entière est conservé.

Amsterdam possède plus de 7100 bâtiments classés comme patrimoine culturel.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Desde los años 60 la utilización de la tierra en los Países Bajos se ha planificado en detalle con el fin de preservar tanto como sea posible la naturaleza.

Además de la naturaleza, algunos edificios antiguos están también protegidos.

En Amsterdam, donde hay muchos hermosos edificios antiguos, los canales, los puentes e incluso los árboles están protegidos. De esta manera se conserva el paisaje de la ciudad entera.

Amsterdam tiene más de 7.100 edificios catalogados como patrimonio cultural.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Dagli anni 60 l’utilizzo del terreno nei Paesi Bassi è stato progettato in dettaglio allo scopo di preservare il più possibile la natura.

Oltre alla natura, alcuni vecchi edifici sono anche protetti.

Ad Amsterdam, dove ci sono molti bei palazzi antichi, i canali, i ponti e persino gli alberi sono protetti. In questo modo, il paesaggio dell’intera città viene conservato.

Amsterdam ha più di 7100 edifici elencati come patrimonio culturale.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Desde os anos 60 a utilização da terra na Holanda tem sido planejada detalhadamente a fim de preservar tanto quanto possível a natureza.

Além da natureza, algumas construções antigas estão também protegidas.

Em Amsterdã, onde há muitos belos edifícios antigos, os canais, as pontes e até mesmo as árvores estão protegidos. Desta forma, a paisagem da cidade inteira é conservada.

Amsterdã tem mais de 7100 edifícios listados como património cultural.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

С 60-х годов использование земли в Нидерландах было запланировано до мельчайших деталей, чтобы сохранить природу как можно больше.

В дополнение к природе, также защищены некоторые старые здания.

В Амстердаме, где есть много красивых старинных зданий, каналы, мосты и даже деревья защищены. Таким образом, пейзаж всего города сохраняется.

Амстердам имеет более 7100 зданий, зарегистрированных как объекты культурного наследия.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Sinds de jaren 60 wordt het gebruik van het land in Nederland gedetailleerd gepland, om de natuur zoveel mogelijk te behouden.

Buiten de natuur worden ook oude gebouwen beschermd.

En in Amsterdam, waar vele prachtige oude gebouwen staan, zijn ook de grachten, bruggen en zelfs de bomen beschermd. Daardoor wordt het hele stadsgezicht behouden.

Amsterdam telt meer dan 7100 beschermde monumenten.

[geciteerd uit het boek getiteld Vaardig In Nederlands (Hakusuisha)]
©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Sedan 60-talet har utnyttjandet av marken i Nederländerna planerats i detalj för att bevara naturen så mycket som möjligt.

Förutom naturen, är några gamla byggnader också skyddade.

I Amsterdam, där det finns många vackra gamla byggnader, är kanalerna, broarna och även träden skyddade.  På detta sätt bevaras landskapet i hela staden.

Amsterdam har mer än 7100 byggnader som klassas som kulturarv.

©ondoku3.com
           

よろしければシェアしてください!

無料ZOOM講座を不定期で開催しています。

多言語学習に興味をお持ちの方はお気軽にお問い合わせください。