第7章:産婦人科(Obstetrics & Gynecology)
Obstetrics はラテン語 obstare(そばに立つ=出産を支える)、Gynecology はギリシア語 γυνή(女性)に由来します。
妊娠・分娩と女性の生殖器疾患を総合的に診療します。

01
I think I might be pregnant.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
妊娠しているかもしれません。
【語句解説】
pregnant:妊娠している
【補足】
「妊娠検査薬」は pregnancy test、「妊娠の可能性がある」は possible pregnancy と言います。
02
I missed my last period.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
前回の生理が来ていません。
【語句解説】
miss:逃す
last period:前回の月経
【補足】
「生理が遅れている」は one’s period is late、「無月経」は amenorrhea と言います。
03
I’m in my second trimester.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
妊娠中期です。
【語句解説】
second trimester:妊娠中期(妊娠13〜27週)
【補足】
妊娠初期は first trimester、妊娠後期は third trimester と言います。
04
I’m experiencing morning sickness.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
つわりがあります。
【語句解説】
experience:経験する
morning sickness:つわり(妊娠初期の吐き気や嘔吐)
【補足】
「重いつわり」は severe morning sickness、医学的には nausea and vomiting of pregnancy (NVP) とも表現されます。
05
I have lower abdominal pain.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
下腹部に痛みがあります。
【語句解説】
lower abdominal:下腹部の
【補足】
lower abdominal pain(下腹部痛)は、婦人科的な文脈では pelvic pain(骨盤痛)とも表現されます。
06
I had a prenatal checkup today.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日は妊婦健診でした。
【語句解説】
prenatal:出産前の、妊娠中の
checkup:健診、検診
【補足】
「妊婦健診」は antenatal checkup とも言い、「定期健診」は routine checkup と表現されます。
07
The ultrasound showed everything looks normal.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
超音波検査では問題ありませんでした。
【語句解説】
ultrasound:超音波検査
【補足】
「胎児超音波検査」は fetal ultrasound、「異常なし」は no abnormalities detected と表現できます。
08
I was diagnosed with gestational diabetes.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
妊娠糖尿病と診断されました。
【語句解説】
gestational diabetes:妊娠糖尿病
【補足】
「血糖値の管理」は blood sugar control、「妊娠高血圧症候群」は gestational hypertensionと言います。
09
I’m taking prenatal vitamins.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
妊婦用のビタミンを飲んでいます。
【語句解説】
take:服用する
prenatal vitamins:妊婦用ビタミン剤
【補足】
「葉酸」は folic acid、「鉄分補給」は iron supplementation と言います。
10
I went into labour last night.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
昨夜、陣痛が始まりました。
【語句解説】
go into labour:陣痛が始まる
【補足】
「陣痛」は labour pains、「予定日より早い出産」は preterm labour と言います。なお、アメリカでは「labour」を「labor」と綴ります。

11
I had a caesarean section.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
帝王切開で出産しました。
【語句解説】
caesarean section:帝王切開(C-section と略されることも)
【補足】
「予定帝王切開」は scheduled caesarean section、「緊急帝王切開」は emergency C-section と言います。なお、アメリカでは「caesarean」を「cesarean」と綴ります。
12
The delivery went smoothly.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
出産は順調でした。
【語句解説】
delivery:出産
go smoothly:順調に進行する
【補足】
「自然分娩」は vaginal deliveryと言います。「分娩が順調だった」は had an uncomplicated delivery とも表現されます。
13
I’m breastfeeding my baby.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
赤ちゃんを母乳で育てています。
【語句解説】
breastfeeding:母乳育児
【補足】
「完全母乳育児」は exclusive breastfeeding、「授乳中」は currently nursing と言います。
14
I’m here for a postpartum checkup.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
産後健診に来ました。
【語句解説】
postpartum:産後の
【補足】
「産後うつ」は postpartum depression、「産後回復」は postpartum recovery と言います。
15
I have irregular menstrual cycles.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
生理周期が不規則です。
【語句解説】
irregular:不規則な
menstrual cycles:月経周期、生理の周期
【補足】
「月経不順」は irregular periods、「無排卵周期」は anovulatory cycle と表現されます。
16
I experience severe menstrual cramps.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
生理痛がひどいです。
【語句解説】
menstrual cramps:生理痛(けいれん性の痛み)
【補足】
「生理痛」は dysmenorrhea(医学用語)、「鎮痛剤」は pain reliever や analgesic と言います。
17
I was diagnosed with endometriosis.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
子宮内膜症と診断されました。
【語句解説】
endometriosis:子宮内膜症
【補足】
「子宮内膜」は endometrium、「子宮内膜症による痛み」は endometriosis-related pain と表現されます。
18
I’m considering fertility treatment.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
不妊治療を検討しています。
【語句解説】
consider:検討する
fertility treatment:不妊治療
【補足】
「体外受精」は IVF (in vitro fertilization)、「排卵誘発剤」は ovulation-inducing medicationと言います。
19
I need a routine gynecological exam.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
定期的な婦人科検診が必要です。
【語句解説】
routine:定期的な、通常の
gynecological exam:婦人科検診
【補足】
「子宮頸がん検診」は Pap smear または cervical cancer screening、「婦人科医」は gynecologistと呼びます。
20
I have a history of ovarian cysts.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
卵巣嚢胞の既往があります。
【語句解説】
have a history of ~:~の既往がある
ovarian cysts:卵巣嚢胞
【補足】 「機能性嚢胞」は functional cyst、「多嚢胞性卵巣症候群」は polycystic ovary syndrome (PCOS) と言います。
第8章:歯科(Dentistry)
Dental / Dentistry はラテン語 dens(歯)に由来します。
虫歯や歯周病だけでなく、咬合、顎関節、口腔外科まで含み、食べる機能と発話を支える分野です。

01
I have a toothache.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
歯が痛いです。
【語句解説】
toothache:歯の痛み
【補足】
「鋭い痛み」は sharp pain、「鈍い痛み」は dull ache と表現されます。
02
This tooth is sensitive to cold.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
この歯は冷たいものにしみます。
【語句解説】
sensitive:敏感な
to cold:冷たいものに対して
【補足】
「知覚過敏」は tooth sensitivity または dentin hypersensitivity、「熱いものにしみる」は sensitive to heatと言います。
03
I think I have a cavity.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
虫歯があると思います。
【語句解説】
cavity:虫歯(歯の穴)
【補足】
「初期の虫歯」は early-stage cavity、「進行した虫歯」は advanced tooth decay と言います。
04
The dentist found tooth decay.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
歯医者で虫歯が見つかりました。
【語句解説】
dentist:歯科医
【補足】
「虫歯菌」は cavity-causing bacteria、「虫歯の進行」は progression of decayと言います。
05
I need a filling.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
詰め物が必要です。
【語句解説】
filling:詰め物(虫歯治療で使う)
【補足】
「銀の詰め物」は amalgam filling、「白い詰め物」は composite resin filling と言います。
06
I need a root canal.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
根管治療が必要です。
【語句解説】
root canal:根管治療(歯の神経を取り除く治療)
【補足】
正式には root canal treatment または endodontic therapyと言います。「神経を抜く」は remove the nerve と表現されます。
07
My gums bleed when I brush.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
歯磨きすると歯茎から血が出ます。
【語句解説】
gums:歯茎
bleed:出血する
when I brush:歯を磨くときに
【補足】
「歯肉炎」は gingivitis、「歯周病」は periodontal disease と言います。
08
I was diagnosed with gum disease.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
歯周病と診断されました。
【語句解説】
gum disease:歯周病
【補足】
「進行した歯周病」は periodontitis、「歯茎の腫れ」は swollen gums と表現されます。
09
The dentist recommended a deep cleaning.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
歯科医がスケーリング&ルートプレーニング(SRP)を勧めました。
【語句解説】
deep cleaning:歯周ポケットの深い部分までの清掃
【補足】
「スケーリング」は scaling、「ルートプレーニング」は root planingと言います。合わせて SRP (Scaling and Root Planing) と略されます。
10
I need to have this tooth extracted.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
この歯を抜いてもらわなければなりません。
【語句解説】
extract a tooth:歯を抜く
【補足】
「抜歯」は tooth extraction、「親知らずの抜歯」は wisdom tooth extraction と言います。

11
I’m getting a dental crown.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
被せ物(クラウン)をします。
【語句解説】
dental crown:クラウン、被せ物
【補足】
「仮のクラウン」は temporary crown、「セラミッククラウン」は ceramic crown と言います。
12
I have wisdom teeth coming in.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
親知らずが生えてきています。
【語句解説】
wisdom teeth:親知らず
come in:(歯が)生える
【補足】
「埋伏歯(埋まった親知らず)」は impacted wisdom tooth、「親知らずの痛み」は wisdom tooth pain と表現されます。
13
My jaw clicks when I open my mouth.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
口を開けると顎が鳴ります。
【語句解説】
jaw:顎
click:カクッと音がする
【補足】
「顎関節症」は TMJ disorder (Temporomandibular Joint disorder)、「顎の違和感」は jaw discomfort と言います。
14
I have temporomandibular joint pain.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
顎関節の痛みがあります。
【語句解説】
temporomandibular joint:顎関節(TMJ)
【補足】
「顎関節症」は略して TMJ、「顎のこわばり」は jaw stiffness と言います。
15
I grind my teeth at night.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
夜、歯ぎしりをします。
【語句解説】
grind:すり合わせる、きしらせる
【補足】
「歯ぎしり」は bruxism(医学用語)、「睡眠中の歯ぎしり」は sleep bruxism と言います。
16
I wear a mouthguard while sleeping.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
寝るときにマウスピースを使っています。
【語句解説】
wear:着用する、装着する
mouthguard:マウスピース
while sleeping:寝ている間に
【補足】
「就寝用マウスピース」は night guard、「歯ぎしり防止用マウスピース」は bruxism guard と言います。
17
The dentist took X-rays of my teeth.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
歯医者でレントゲンを撮ってもらいました。
【語句解説】
take X-rays:レントゲンを撮る
【補足】
「デンタルX線写真」は dental X-rays、「パノラマレントゲン」は panoramic X-ray と言います。
18
I’m here for a routine dental checkup.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
定期歯科検診に来ました。
【語句解説】
routine:定期的な、通常の
dental checkup:歯科検診
【補足】
「定期健診」は regular checkup、「歯のクリーニング」は dental cleaning と言います。
19
This filling fell out.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
この詰め物が取れました。
【語句解説】
filling:詰め物
fall out:取れる、外れる
【補足】
「詰め物がぐらつく」は a filling comes loose、「詰め物を再装着する」は re-cement the filling と言います。
20
My teeth feel much better after the treatment.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
治療後、歯の調子がとても良いです。
【語句解説】
feel much better:ずっと良く感じる
after the treatment:治療後に
【補足】 「治療の効果があった」は the treatment was effective、「痛みがなくなった」は the pain is gone と表現されます。














