初回カウンセリング(無料)受付中!

サテンドール

日本語

まだまだ本番での緊張を克服しきれていないようです。

リハーサルの時は殆んどミスがなかったのに、本番では思い切りずっこけてしまいました。

もういい加減、人前で演奏することに慣れないといけないのですが…。

©ondoku3.com

英語 (English)

I’m afraid I still haven’t overcome my stage fright.

I made almost no mistakes at the rehearsal, but I screwed up big time on the real stage.

It’s about time I got used to performing in public.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Es scheint, dass ich mein Lampenfieber immer noch nicht überwunden habe.

Ich habe bei der Probe so gut wie keine Fehler gemacht, aber auf der richtigen Bühne habe ich mir einen üblen Schnitzer geleistet.

Ich muss mich endlich einmal an öffentliche Auftritte gewöhnen.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Il paraît que je n’ai pas encore surmonté mon trac.

J’ai fait presque aucune erreur à la répétition, mais j’ai fait une lourde gaffe sur la vraie scène.

Je crois que je devrais m’habituer à jouer en public.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Parece que todavía no he superado mi miedo escénico.

Casi no cometí errores en el ensayo, pero metí la pata en el escenario real.

Creo que debería acostumbrarme a tocar en público.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Sembra che non abbia ancora superato la mia paura del palcoscenico.

Non ho commesso quasi nessun errore durante la prova, ma ho preso un granchio sul palco reale.

Penso che dovrei abituarmi a suonare in pubblico.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Parece que eu ainda não superei meu medo do palco.

Não cometi quase nenhum erro no ensaio, mas fiz feio no palco real.

Acho que deveria me acostumar a tocar em público.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Кажется, я ещё не преодолел свой страх перед сценой.

Я почти не ошибался на репетиции, но я промахнулся на реальной сцене.

Я думаю, что я должен привыкнуть исполнять перед публикой.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Het lijkt erop dat ik mijn plankenkoorts nog niet heb overwonnen.

Ik heb bijna geen fout gemaakt tijdens de repetitie, maar ik heb geblunderd op het echte podium.

Ik denk dat ik eraan moet wennen om en plein public te spelen.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Det verkar som jag inte har övervunnit min scenskräck än.

Jag gjorde nästan inga misstag vid repetitionen, men jag gjorde en bock på den verkliga scenen.

Jag tycker att jag måste bli van vid att spela offentligt.

©ondoku3.com
ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブの発音を身につける独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住