初回カウンセリング(無料)受付中!

マーカス・ミラー東京公演

日本語

昨日の晩、マーカス・ミラーのライブを見にブルーノート東京に行ってきました。

彼が世界最高峰のベーシストの一人であることは疑いの余地がないところです。

今回のライブは、彼の最新アルバム「アフロディジア」のリリース記念という意味合いが特に大きかったです。

マーカス独特の、すぐにそれと分かるベースサウンドの余韻がまだ耳に残っています。

©ondoku3.com

英語 (English)

Last night, I went to see Marcus Miller in concert at Blue Note Tokyo.

There’s no doubt that he’s one of the best bass players in the world.

This was a special occasion to celebrate the release of his brand new album called “Afrodeezia”.

The unique and instantly recognisable sound of his bass guitar still lingers in my ears.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Gestern Abend habe ich ein Konzert von Marcus Miller im Blue Note Tokyo besucht.

Es besteht kein Zweifel, dass er einer der besten Bassisten der Welt ist.

Dies war ein besonderer Anlass zum Feiern der Veröffentlichung seines nagelneuen Albums namens “Afrodeezia”.

Der einzigartige und sofort erkennbare Klang seines E-Basses hallt noch in meinen Ohren nach.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Hier soir, je suis allé voir Marcus Miller en concert au Blue Note de Tokyo.

Il ne fait aucun doute qu’il est l’un des meilleurs bassistes au monde.

C’était une occasion spéciale pour célébrer la sortie de son nouvel album appelé “Afrodeezia”.

Le son unique et immédiatement reconnaissable de sa guitare basse résonne encore dans mes oreilles.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Anoche fui a ver a Marcus Miller en concierto en el Blue Note de Tokio.

No cabe duda de que es uno de los mejores bajistas del mundo.

Esta fue una ocasión especial para celebrar el lanzamiento de su nuevo álbum titulado “Afrodeezia”.

El sonido único e inmediatamente reconocible de su bajo eléctrico todavía resuena en mis oídos.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Ieri sera, sono andato a vedere Marcus Miller in concerto al Blue Note di Tokyo.

Non c’è dubbio che sia uno dei migliori bassisti del mondo.

Questa è stata un’occasione speciale per festeggiare l’uscita del suo nuovo album chiamato “Afrodeezia”.

Il suono unico e immediatamente riconoscibile del suo basso elettrico risuona ancora nelle mie orecchie.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Ontem à noite, eu fui ver Marcus Miller ao vivo no Blue Note Tóquio.

Não há dúvida de que seja um dos melhores baixistas do mundo.

Esta foi uma ocasião especial para celebrar o lançamento do seu novo álbum chamado “Afrodeezia”.

O som único e imediatamente reconhecível do seu baixo elétrico ressoa ainda em meus ouvidos.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Вчера вечером я посетил концерт Маркуса Миллера в клубе Блю Ноут Токио.

Не существует никаких сомнений, что он один из лучших бас-гитаристов мира.

Это был особый случай, чтобы отметить выпуск его нового альбома под названием «Afrodeezia».

Уникальный и сразу узнаваемый звук его бас-гитары всё ещё звенит в моих ушах.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Gisteravond heb ik een concert van Marcus Miller bezocht in de Blue Note Tokio.

Er is geen twijfel dat hij één van de beste bassisten ter wereld is.

Dit was een speciale gelegenheid om de release van zijn nieuwe album genaamd “Afrodeezia” te vieren.

De unieke en gemakkelijk herkenbare klank van zijn basgitaar klinkt nog steeds in mijn oren.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Igår kväll gick jag för att se Marcus Miller i konsert på Blue Note Tokyo.

Det råder ingen tvekan om att han är en av de bästa basister i världen.

Detta var ett speciellt tillfälle att fira släppet av hans nya album som heter “Afrodeezia”.

Det unika och lätt igenkännbara ljudet av hans basgitarr ringer fortfarande i mina öron.

©ondoku3.com

ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家・ライター
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブ発音の音声をベースにした独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住