濃密な時間を過ごしたベトナムの首都ハノイ

日本語

紅河デルタの中に位置するハノイは、ベトナムの文化と政治の中心地です。

1946 年にベトナム民主共和国国会がハノイをベトナムの首都に指定して以来、毎年 2,000 万人以上の観光客が訪れる主要な観光地となっています。

僕が宿泊したのは旧市街にある居心地の良いホテルでした。旧市街は車、バイク、自転車が絶え間なく行き交い、都市生活の喧騒が如実に感じられました。

交通が途切れるのを待って通りを渡るのはとても大変でした。

そこでは、歩行者優先という概念が意味をなさないことが分かりました。

僕にとって妥当と思われる唯一の解決策は、地元の人々をお手本にすることでした。

ホテルの近くにある屋台で軽食をとりましたが、ベトナムの屋台料理は僕の口に合いました。

しかしながら、その晩床に就いた後、ひどい下痢に襲われました。おそらく、衛生上の問題というより、疲労による消化能力の一時的な低下が原因だったと思われます。

その翌日に断食したら、回復して元通りになりました。

フランス植民地時代の建築様式の重厚な建物の中にあるお洒落なカフェで、日本語が堪能なベトナム人女性から、ベトナム語の個人レッスンを受けました。

一番難しかったのは、 6つの異なる声調を区別することでしたが、3 時間に及んだレッスンは総じて楽しく、時間が経つのを忘れてしまうほどでした。

また、帰国の途に就く直前に見た水上人形劇は、僕にとって至福のひと時でした。

©ondoku3.com

英語 (English)

Located within the Red River Delta, Hanoi is the cultural and political centre of Vietnam.

Since the National Assembly of the Democratic Republic of Vietnam designated Hanoi as its capital in 1946, it has been a major tourist destination attracting more than 20 million tourists every year.

I stayed in a cozy hotel in the Old Town where the bustle of city life was quite noticeable with a constant flow of cars, motorcycles, and bicycles.

It was very difficult for me to wait for a gap in traffic and cross the street.

I understood that the notion of pedestrians being given priority did not make any sense there.

The only solution that seemed reasonable to me was to follow the example of locals.

I grabbed a bite to eat at a stall near the hotel, and Vietnamese street food suited my palate.

However, I developed severe diarrhea after going to bed that evening.  Maybe this was due to a temporary decrease in digestive capacity caused by fatigue rather than to a hygiene issue.

I abstained from food the following day, and everything went back to normal.

In a chic cafe in a massive building in the style of French colonial architecture, I took a private lesson in Vietnamese from a Vietnamese woman who speaks Japanese fluently.

The toughest part was to distinguish among the six different tones of the language, but the lesson that lasted for three hours was fun in general, and I didn’t notice time passing.

The water puppet show I saw just before leaving for home left me in pure bliss.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Hanoi liegt im Delta des Roten Flusses und ist das kulturelle und politische Zentrum Vietnams.

Seit die Nationalversammlung der Demokratischen Republik Vietnam Hanoi 1946 zur Hauptstadt Vietnams ernannt hat, ist es ein wichtiges Touristenziel, das jedes Jahr mehr als 20 Millionen Touristen anzieht.

Ich übernachtete in einem gemütlichen Hotel in der Altstadt, wo die Hektik des Stadtlebens mit einem ständigen Strom von Autos, Motorrädern und Fahrrädern deutlich zu spüren war.

Es fiel mir sehr schwer, auf eine Verkehrslücke zu warten und die Straße zu überqueren.

Ich habe verstanden, dass die Vorstellung, dass Fußgängern Vorrang eingeräumt wird, dort keinen Sinn macht.

Die einzige Lösung, die mir vernünftig erschien, war, mir die Einheimischen zum Vorbild zu nehmen.

Ich habe an einer Bude in der Nähe des Hotels eine Kleinigkeit zu essen genommen, und vietnamesisches Straßenessen war nach meinem Geschmack.

Allerdings hatte ich an jenem Abend nach dem Schlafengehen starken Durchfall. Vielleicht war dies eher auf eine vorübergehende Abnahme der Verdauungsfähigkeit zurückzuführen, die durch Müdigkeit verursacht wurde, als auf ein Hygieneproblem.

Am nächsten Tag habe ich auf Essen verzichtet und alles wurde wieder normal.

In einem schicken Café in einem massiven Gebäude im Stil französischer Kolonialarchitektur nahm ich Privatunterricht in Vietnamesisch bei einer Vietnamesin, die fließend Japanisch spricht.

Das Schwierigste war, zwischen den sechs verschiedenen Tönen der Sprache zu unterscheiden, aber der Unterricht, der drei Stunden dauerte, machte im Großen und Ganzen Spaß, und ich habe nicht gemerkt, wie die Zeit verging.

Die Wasserpuppen-Show, die ich kurz vor der Abreise nach Hause gesehen habe, hat mich sehr glücklich gemacht.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Située dans le delta du fleuve Rouge, Hanoï est le centre culturel et politique du Vietnam.

Depuis que l’Assemblée nationale de la République démocratique du Vietnam a désigné Hanoï comme capitale du Vietnam en 1946, elle est une destination touristique majeure attirant plus de 20 millions de touristes chaque année.

J’ai séjourné dans un hôtel confortable de la vieille ville où l’agitation de la vie urbaine était assez perceptible avec un flux constant de voitures, de motos et de vélos.

Il était très difficile pour moi d’attendre un trou dans la circulation et de traverser la rue.

J’ai compris que la notion de priorité aux piétons n’avait aucun sens là-bas.

La seule solution qui me paraissait raisonnable était de suivre l’exemple des locaux.

J’ai pris une bouchée à manger dans un stand près de l’hôtel et la nourriture de rue vietnamienne était à mon goût.

Cependant, j’ai eu une diarrhée sévère après m’être couché ce soir-là.  C’était peut-être dû à une diminution temporaire de la capacité digestive causée par la fatigue plutôt qu’à un problème d’hygiène.

Je me suis abstenu de manger le lendemain et tout est revenu à la normale.

À l’intérieur d’un café chic dans un bâtiment massif dans le style de l’architecture coloniale française, j’ai suivi un cours particulier de vietnamien avec une femme vietnamienne qui parle couramment le japonais.

Le plus difficile était de distinguer les six tons différents de la langue, mais la leçon qui a duré trois heures était amusante dans l’ensemble, et je n’ai pas vu le temps passer.

Le spectacle de marionnettes sur l’eau que j’ai vu juste avant de rentrer chez moi m’a rendu extrêmement heureux.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Ubicada en el delta del río Rojo, Hanoi es el centro cultural y político de Vietnam.

Desde que la Asamblea Nacional de la República Democrática de Vietnam designó a Hanoi como la capital de Vietnam en 1946, ha sido un importante destino turístico que atrae a más de 20 millones de turistas cada año.

Me alojé en un hotel confortable en el casco antiguo donde se notaba bastante el ajetreo y el bullicio de la vida de la ciudad con un flujo constante de coches, motos y bicicletas.

Fue muy difícil para mí esperar un hueco en el tráfico y cruzar la calle.

Comprendí que la noción de prioridad para los peatones no tenía sentido allí.

La única solución que me parecía razonable fue seguir el ejemplo de los nativos.

Tomé un bocado para comer en un puesto cerca del hotel y la comida callejera vietnamita era de mi agrado.

Sin embargo, tuve diarrea severa después de acostarme esa noche.  Puede que esto se haya debido a una disminución temporal de la capacidad digestiva causada por la fatiga en lugar de un problema de higiene.

Me abstuve de comer al día siguiente y todo volvió a la normalidad.

Dentro de un elegante café en un enorme edificio al estilo de la arquitectura colonial francesa, tomé una lección privada de vietnamita con una mujer vietnamita que habla japonés con fluidez.

La parte más difícil fue distinguir entre los seis tonos diferentes del idioma, pero la lección que duró tres horas fue divertida en general y no noté el paso del tiempo.

El espectáculo de marionetas de agua que vi justo antes de irme a casa me hizo muy feliz.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Situata nel delta del Fiume Rosso, Hanoi è il centro culturale e politico del Vietnam.

Da quando l’Assemblea Nazionale della Repubblica Democratica del Vietnam ha designato Hanoi come capitale del Vietnam nel 1946, è un’importante meta turistica che attira più di 20 milioni di turisti ogni anno.

Ho soggiornato in un confortevole albergo nel centro storico dove il trambusto della vita cittadina era piuttosto notevole con un flusso costante di auto, moto e biciclette.

È stato molto difficile per me aspettare un varco nel traffico e attraversare la strada.

Ho capito che la nozione di priorità per i pedoni non aveva senso lì.

L’unica soluzione che mi sembrava ragionevole era seguire l’esempio della gente del posto.

Ho preso un boccone da mangiare in una bancarella vicino all’albergo e il cibo di strada vietnamita era gradevole al mio gusto.

Tuttavia, ho avuto una grave diarrea dopo essere andato a letto quella notte.  Questo potrebbe essere dovuto a una temporanea diminuzione della capacità digestiva causata dalla stanchezza piuttosto che a un problema igienico.

Mi sono astenuto dal mangiare il giorno dopo e tutto è tornato alla normalità.

All’interno di un elegante caffè in un imponente edificio nello stile dell’architettura coloniale francese, ho seguito una lezione privata di vietnamita con una donna vietnamita che parla correntemente il giapponese.

La parte più difficile è stata distinguere tra i sei diversi toni della lingua, ma la lezione che è durata tre ore è stata divertente in generale e non mi sono accorto del passare del tempo.

Lo spettacolo di marionette sull’acqua che ho visto poco prima di tornare a casa mi ha reso estremamente felice.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Localizada no Delta do Rio Vermelho, Hanói é o centro cultural e político do Vietnã.

Desde que a Assembleia Nacional da República Democrática do Vietnã designou Hanói como a capital do Vietnã em 1946, tem sido um importante destino turístico atraindo mais de 20 milhões de turistas todos os anos.

Eu me hospedei em um hotel confortável no bairro antigo, onde a agitação da vida da cidade era bastante perceptível com um fluxo constante de carros, motos e bicicletas.

Foi muito difícil para mim esperar uma brecha no trânsito e atravessar a rua.

Entendi que a noção de prioridade para os pedestres não fazia sentido ali.

A única solução que me parecia razoável foi seguir o exemplo do povo da localidade.

Peguei algo para comer em uma barraca perto do hotel e a comida de rua vietnamita era ao meu gosto.

No entanto, tive uma diarréia severa depois de ir para a cama naquela noite.  Isso pode ter ocorrido devido a uma diminuição temporária da capacidade digestiva causada por fadiga, ao invés de um problema de higiene.

Abstive-me de comer no dia seguinte e tudo voltou ao normal.

Dentro de um café chique em um prédio enorme no estilo da arquitetura colonial francesa, tive uma aula particular de vietnamita com uma vietnamita que fala japonês fluentemente.

A parte mais difícil foi distinguir entre os seis tons diferentes do idioma, mas a aula que durou três horas foi divertida no geral e eu não percebi o tempo passar.

O espetáculo de marionetes aquáticos que vi pouco antes de voltar para casa me deixou extremamente feliz.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Расположенный в дельте Красной реки, Ханой является культурным и политическим центром Вьетнама.

С тех пор как Национальная ассамблея Демократической Республики Вьетнам объявила Ханой столицей Вьетнама в 1946 году, он стал крупным туристическим направлением, ежегодно привлекающим более 20 миллионов туристов.

Я остановился в комфортабельной гостинице в старом городе, где была весьма заметна суета городской жизни с постоянным потоком автомобилей, мотоциклов и велосипедов.

Мне было очень трудно дождаться перерыва в потоке уличного движения и перейти улицу.

Я понял, что понятие приоритета для пешеходов там не имело смысла.

Единственным выходом, который мне показался разумным, было последовать примеру местных жителей.

Я перекусил в палатке рядом с гостиницей, и вьетнамская уличная еда пришлась мне по вкусу.

Тем не менее, у меня была сильная диарея после того, как я лёг спать той ночью.  Это могло быть связано с временным снижением пищеварительной способности, вызванным усталостью, а не с проблемами с гигиеной.

Я воздержался от еды на следующий день, и всё вернулось в норму.

В шикарном кафе в массивном здании в стиле французской колониальной архитектуры я взял частный урок вьетнамского языка у вьетнамской женщины, которая говорит по-японски свободно.

Сложнее всего было различать шесть разных тонов языка, но в целом трёхчасовой урок прошёл весело, и я не заметил, как пролетело время.

Кукольный спектакль на воде, который я увидел незадолго до отъезда домой, очень меня порадовал.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Hanoi, gelegen in de Rode Rivierdelta, is het culturele en politieke centrum van Vietnam.

Sinds de Nationale Vergadering van de Democratische Republiek Vietnam Hanoi in 1946 tot hoofdstad van Vietnam heeft aangewezen, is het een belangrijke toeristische bestemming die jaarlijks meer dan 20 miljoen toeristen trekt.

Ik verbleef in een comfortabel hotel in de oude stad waar de drukte van het stadsleven goed merkbaar was met een constante stroom van auto’s, motoren en fietsen.

Het was erg moeilijk voor mij om te wachten op een gat in de verkeersstroom en de straat over te steken.

Ik begreep dat het idee van voorrang voor voetgangers daar nergens op sloeg.

De enige oplossing die mij redelijk leek, was het voorbeeld van de lokale bevolking te volgen.

Ik heb een hapje gegeten bij een kraampje in de buurt van het hotel en het Vietnamese straatvoedsel was naar mijn smaak.

Ik had echter ernstige diarree nadat ik die avond naar bed was gegaan.  Dit kan te wijten zijn aan een tijdelijke afname van het spijsverteringsvermogen veroorzaakt door vermoeidheid in plaats van een probleem met hygiëne.

De volgende dag stopte ik met eten en alles was weer normaal.

In een deftig café in een enorm gebouw in de stijl van de Franse koloniale architectuur, nam ik een privéles Vietnamees bij een Vietnamese vrouw die vloeiend Japans spreekt.

Het moeilijkste was om onderscheid te maken tussen de zes verschillende tonen van de taal, maar de drie uur durende les was over het algemeen leuk en ik merkte niet hoe de tijd voorbij vloog.

De waterpoppenshow die ik zag vlak voor vertrek naar huis maakte me enorm blij.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Hanoi ligger i Röda floddeltat och är Vietnams kulturella och politiska centrum.

Sedan Demokratiska republiken Vietnams nationalförsamling utsåg Hanoi till Vietnams huvudstad 1946, har den varit ett stort turistmål som lockar mer än 20 miljoner turister varje år.

Jag bodde på ett bekvämt hotell i gamla stan där liv och rörelse i stadslivet var ganska märkbart med en konstant ström av bilar, motorcyklar och cyklar.

Det var väldigt svårt för mig att vänta på en lucka i trafiken och korsa gatan.

Jag förstod att begreppet prioritet för fotgängare inte var meningsfullt där.

Den enda lösningen som verkade rimlig för mig var att följa lokalbefolkningens exempel.

Jag tog en bit mat i ett stånd nära hotellet och den vietnamesiska gatumaten föll mig i smaken.

Emellertid hade jag svår diarré efter att ha lagt mig den där kvällen.  Detta kan ha berott på en tillfällig minskning av matsmältningsförmåga orsakad av trötthet istället för ett problem med hygien.

Jag avstod från att äta dagen efter och allt var som vanligt igen.

Inne på ett elegant kafé i en massiv byggnad i stil med fransk kolonial arkitektur tog jag en privat lektion i vietnamesiska med en vietnamesisk kvinna som talar flytande japanska.

Det svåraste var att skilja mellan de sex olika tonerna i språket, men den tre timmar långa lektionen var rolig i allmänhet och jag märkte inte hur tiden gick.

Marionettspelet på vattnet som jag såg precis innan jag åkte hem gjorde mig oerhört glad.

©ondoku3.com
           

よろしければシェアしてください!