第9章:精神科(Psychiatry)
Psyche(心)と iatreia(治療)が語源です。
うつ病、不安症、統合失調症などの心の病を対象に、薬物療法、心理療法、社会的支援を組み合わせて治療します。

01
He was diagnosed with depression.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼は鬱病と診断されました。
【語句解説】
depression:鬱病、抑鬱状態
【補足】
「大鬱病性障害」は major depressive disorder (MDD)、「軽度の鬱状態」は mild depression と言います。
02
She has been struggling with anxiety for years.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼女は長年、不安障害に悩まされています。
【語句解説】
struggle with ~:~に苦しむ
anxiety:不安(障害)
【補足】
「全般性不安障害」は generalized anxiety disorder (GAD)、「不安発作」は anxiety attack と言います。
03
The patient is experiencing panic attacks.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
その患者はパニック発作を起こしています。
【語句解説】
panic attacks:パニック発作
patient:患者
【補足】
「パニック障害」は panic disorder、「過呼吸」は hyperventilation と言います。
04
He is being treated for bipolar disorder.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼は双極性障害の治療を受けています。
【語句解説】
being treated for ~:~の治療を受けている
bipolar disorder:双極性障害(躁鬱病)
【補足】
「躁状態」は mania、「鬱状態」は depressive episodeと言います。双極性障害の旧称 manic depression は現在は非推奨です。
05
She was hospitalised due to severe insomnia.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼女は重度の不眠症のため入院しました。
【語句解説】
be hospitalised:入院する
【補足】
「慢性不眠症」は chronic insomnia、「睡眠導入剤」は sleeping pills または hypnoticsと言います。なお、アメリカでは「hospitalised」を「hospitalized」と綴ります。
06
The doctor prescribed antidepressants.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
医師は抗鬱薬を処方しました。
【語句解説】
prescribe:処方する
antidepressant:抗鬱薬
【補足】
「選択的セロトニン再取り込み阻害薬」は SSRI (Selective Serotonin Reuptake Inhibitor)、「抗不安薬」は anxiolyticsと言います。
07
He is taking medication for schizophrenia.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼は統合失調症の薬を服用しています。
【語句解説】
take medication:薬を服用する
schizophrenia:統合失調症
【補足】
「抗精神病薬」は antipsychotic medication、「陰性症状」は negative symptoms と言います。
08
The patient shows signs of post-traumatic stress disorder.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
その患者には心的外傷後ストレス障害の兆候が見られます。
【語句解説】
show signs of ~:~の兆候を示す
post-traumatic stress disorder:心的外傷後ストレス障害(PTSD)
【補足】
「トラウマとなる出来事」は traumatic event、「フラッシュバック」は flashback と言います。
09
She attends therapy once a week.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼女は週に1回カウンセリングを受けています。
【語句解説】
attend therapy:カウンセリングに通う
once a week:週に1回
【補足】
「心理療法」は psychotherapyと言います。英国では「カウンセリング」を counselling と綴ります(米:counseling)。
10
He has difficulty concentrating due to ADHD.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼はADHDのため集中するのが困難です。
【語句解説】
Have difficulty concentrating:集中するのが困難である
due to ~:~のために
ADHD:注意欠如・多動症(Attention Deficit Hyperactivity Disorder)
【補足】
「注意力の問題」は attention difficulties、「多動性」は hyperactivityと言います。

11
The psychiatrist recommended cognitive behavioural therapy.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
精神科医は認知行動療法を勧めました。
【語句解説】
psychiatrist:精神科医
recommend:勧める
cognitive behavioural therapy:認知行動療法(CBT)
【補足】
「CBT」は 鬱病(depression) や 不安症(anxiety)に広く用いられます。「行動療法」は behavioural therapyと呼ばれます。なお、アメリカでは「behavioural」を「behavioral」と綴ります。
12
She reported experiencing hallucinations.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼女は幻覚を見ていると訴えました。
【語句解説】
report:訴える、報告する
hallucinations:幻覚
【補足】
「幻聴」は auditory hallucinations、「幻視」は visual hallucinationsと言います。
13
The patient has a history of substance abuse.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
その患者には薬物乱用の既往があります。
【語句解説】
have a history of ~:~の既往がある
substance abuse:薬物乱用
【補足】
英国では substance misuse という表現も一般的です。「依存症」は addictionと言います。
14
He is being monitored for suicidal thoughts.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼は自殺念慮について経過観察されています。
【語句解説】
be monitored:経過観察される
suicidal thoughts:自殺念慮
【補足】
「自殺リスク評価」は suicide risk assessment、「安全確保」は ensuring patient safety と言います。
15
She was referred to a psychiatrist by her primary care doctor.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼女はかかりつけ医から精神科医を紹介されました。
【語句解説】
psychiatrist:精神科医
primary care doctor:かかりつけ医
【補足】
英国では「かかりつけ医」は GP (general practitioner)。「紹介状」は referral letterと言います。
16
The patient shows symptoms of an eating disorder.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
その患者には摂食障害の症状があります。
【語句解説】
eating disorder:摂食障害
【補足】
「神経性無食欲症」は anorexia nervosa、「過食症」は bulimia nervosaと言います。
17
He is learning coping strategies to manage stress.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼はストレス対処法を学んでいます。
【語句解説】
coping strategy:対処法
manage stress:ストレスを管理する
【補足】
「ストレス管理」は stress management、「対処スキル」は coping skills とも言います。
18
She has difficulty sleeping due to chronic stress.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
彼女は慢性的なストレスで眠れません。
【語句解説】
have difficulty sleeping:睡眠が困難である
chronic stress:慢性的なストレス
【補足】
「睡眠障害」は sleep disorder、「ストレス関連障害」は stress-related disorderと呼ばれます。
19
The doctor adjusted the dosage of his medication.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
医師は彼の薬の投与量を調整しました。
【語句解説】
adjust:調整する
dosage:投与量、服用量
【補足】
「用量調整」は dose adjustment、「副作用」は side effects と言います。
20
Early treatment can significantly improve outcomes in mental illness.
🇬🇧 🇺🇸 🇦🇺 🇮🇳
©ondoku3.com
【日本語訳】
精神疾患は早期治療によって大きく改善することがあります。
【語句解説】
early treatment:早期治療
significantly improve:大きく改善する
outcomes:予後、結果
【補足】 「予後の改善」は improved prognosis、「早期介入」は early intervention と言います。














