


日本語
最近、モアイの石像、百科事典、メイドを模したデザインのティッシュの箱を見つけて購入しました。
このようなモチーフをティッシュの箱に取り入れるというデザイナーさんの発想がとてもユニークだと思います。
ちょっとした遊び心を日々の生活に取り入れることは大事ですね。たったこれだけのことで、新鮮な気分になりますから。
まだ花粉症の季節ではないので鼻をかむ頻度は高くありませんが、これらの箱を眺めるたびに、ちょっとした物語が頭に浮かびます。
モアイ像が風邪を引いて立っていたり、百科事典が知識を吹き込んでくれたり……
メイドデザインの箱は、ティッシュを一枚取り出すたびに『ご主人様、お使いくださいませ』と言ってくれそうな気すらします。
そんな妄想を楽しめるのも、デザインの力ですね。
©ondoku3.com

英語 (English)
I recently came across and purchased tissue boxes designed to look like a moai statue, an encyclopaedia, and a maid.
The designer’s choice to use these motifs for tissue boxes strikes me as wonderfully creative.
Adding a touch of playfulness to everyday life is important. Something as simple as this can bring a fresh perspective.
It’s not hay fever season yet, so I don’t need to blow my nose often. Still, every time I glance at these boxes, a little story pops into my head.
I imagine a moai statue standing there with a cold or an encyclopaedia imparting wisdom.
The maid-themed box almost seems to whisper, ‘Master, here you are,’ each time I pull out a tissue.
That ability to spark such daydreams is the magic of good design.
©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)
Vor kurzem habe ich Taschentuchboxen entdeckt und gekauft, die wie eine Moai-Statue, ein Lexikon und eine Dienstmagd gestaltet sind.
Die Entscheidung des Designers, diese Motive für Taschentuchboxen zu wählen, finde ich ausgesprochen kreativ.
Ein wenig Verspieltheit in den Alltag zu bringen, ist wichtig. Etwas so Simples kann einen frischen Blickwinkel schaffen.
Es ist noch nicht die Heuschnupfenzeit, daher muss ich mir selten die Nase putzen. Trotzdem kommt mir jedes Mal, wenn ich diese Boxen anschaue, eine kleine Geschichte in den Sinn.
Ich stelle mir eine Moai-Statue vor, die erkältet dasteht, oder ein Lexikon, das Wissen vermittelt.
Die Box mit dem Dienstmagd-Motiv scheint fast zu flüstern: „Herr, hier sind Sie“, wenn ich ein Taschentuch herausziehe.
Diese Fähigkeit, solche Tagträume anzuregen, ist die Magie guten Designs.
©ondoku3.com

フランス語(Français)
J’ai récemment trouvé et acheté des boîtes de mouchoirs conçues pour ressembler à une statue de moai, un dictionnaire encyclopédique et une domestique.
Le choix du designer d’utiliser ces motifs pour des boîtes de mouchoirs me semble remarquablement créatif.
Ajouter une touche de fantaisie à la vie quotidienne est important. Quelque chose d’aussi simple peut offrir un nouveau point de vue.
Ce n’est pas encore la saison des allergies, donc je n’ai pas souvent besoin de me moucher. Pourtant, chaque fois que je regarde ces boîtes, une petite histoire me traverse l’esprit.
J’imagine une statue de moai enrhumée ou un dictionnaire partageant sa sagesse.
La boîte au thème de domestique semble presque murmurer : « Monsieur, voici pour vous », chaque fois que je prends un mouchoir.
Cette capacité à susciter de tels rêves éveillés est la magie d’un bon design.
©ondoku3.com

スペイン語 (Español)
Hace poco descubrí y compré cajas de pañuelos diseñadas para parecerse a una estatua moai, una enciclopedia y una criada.
La decisión del diseñador de usar estos motivos en cajas de pañuelos me parece extraordinariamente creativa.
Aportar un toque de diversión a la vida diaria es importante. Algo tan sencillo puede ofrecer una nueva perspectiva.
Aún no es la temporada de alergias, así que no necesito sonarme la nariz con frecuencia. Sin embargo, cada vez que miro estas cajas, se me ocurre una pequeña historia.
Me imagino una estatua moai resfriada o una enciclopedia compartiendo sabiduría.
La caja con tema de criada parece susurrar: «Señor, aquí tiene», cada vez que saco un pañuelo.
Esa capacidad de despertar tales ensoñaciones es la magia de un buen diseño.
©ondoku3.com

中国語(中文)
最近,我发现并买了一些纸巾盒,设计成摩艾石像、百科全书和女仆的样子。
设计师选用这些图案来装饰纸巾盒,我觉得非常有创意。
给日常生活增添一点趣味很重要。 这么简单的东西就能带来新的视角。
现在还不是花粉过敏的季节,所以我不需要经常擤鼻涕。不过,每次看到这些盒子,脑海里总会浮现一个小故事。
我想象一尊感冒的摩艾石像站在那里,或是一本百科全书在传授智慧。
每次抽出纸巾,女仆主题的盒子仿佛在轻声说:”主人,请用。”
这种激发遐想的能力正是优秀设计的魅力。
©ondoku3.com

韓国語(한국어)
최근에 모아이 석상, 백과사전, 메이드처럼 생긴 티슈 상자를 발견하고 구매했어요.
디자이너가 이런 모티브를 티슈 상자에 사용한 선택이 정말 창의적이라고 생각해요.
일상에 약간의 유쾌함을 더하는 게 중요해요. 이런 단순한 것만으로도 새로운 시각을 얻을 수 있죠.
아직 꽃가루 알레르기 시즌이 아니라 코를 자주 풀 필요는 없어요. 그래도 이 상자를 볼 때마다 머릿속에 작은 이야기가 떠올라요.
감기에 걸린 모아이 석상이 서 있거나, 지혜를 전하는 백과사전을 상상해요.
메이드 테마의 상자는 휴지를 꺼낼 때마다 “주인님, 여기 있습니다” 라고 속삭이는 것 같아요.
이런 상상을 불러일으키는 능력이 좋은 디자인의 매력이에요.
©ondoku3.com

ノルウェー語 (Norsk)
Nylig fant jeg og kjøpte noen tørkepapirbokser som ser ut som en moai-statue, et oppslagsverk og en hushjelp.
Designerens valg om å bruke disse motivene på tørkepapirbokser synes jeg er svært kreativt.
Det er viktig å tilføre litt lekenhet i hverdagen. Noe så enkelt som dette kan gi et nytt perspektiv.
Det er ennå ikke høysnuesesong, så jeg trenger ikke å snyte meg så ofte. Likevel dukker det opp en liten historie i hodet mitt hver gang jeg ser på disse boksene.
Jeg forestiller meg en moai-statue som står der med forkjølelse, eller et oppslagsverk som deler visdom.
Boksen med hushjelptema virker nesten som om den hvisker: «Herre, vær så god», hver gang jeg tar ut et lommetørkle.
Evnen til å vekke slike dagdrømmer er magien ved godt design.
©ondoku3.com

デンマーク語 (Dansk)
For nylig fandt jeg og købte nogle tissueæsker, der er designet som en moai-statue, et leksikon og en hushjælp.
Designerens valg om at bruge disse motiver til tissueæsker synes jeg er særdeles kreativt.
Det er vigtigt at tilføje lidt legesyghed til hverdagen. Noget så simpelt som dette kan give et nyt perspektiv.
Det er endnu ikke høfebersæson, så jeg behøver ikke at pudse næsen så ofte. Alligevel dukker der en lille historie op i mit hoved, hver gang jeg kigger på æskerne.
Jeg forestiller mig en moai-statue, der står der med en forkølelse, eller et leksikon, der deler visdom.
Æsken med hushjælptema virker næsten som om den hvisker: «Herre, værsgo», hver gang jeg tager et lommetørklæde.
Evnen til at vække sådanne dagdrømme er magien ved godt design.
©ondoku3.com

フィンランド語 (Suomi)
Äskettäin löysin ja ostin nenäliinalaatikoita, jotka on suunniteltu näyttämään moai-patsaalta, tietosanakirjalta ja palvelijalta.
Suunnittelijan päätös käyttää näitä aiheita nenäliinalaatikoissa tuntuu minusta todella luovalta.
Pieni leikkisyys arjessa on tärkeää. Jotain näin yksinkertaista voi tuoda uuden näkökulman.
Heinänuha-aika ei ole vielä käsillä, joten minun ei tarvitse niistää usein. Silti joka kerta, kun katson näitä laatikoita, päähäni pulpahtaa pieni tarina.
Kuvittelen moai-patsaan seisovan flunssaisena tai tietosanakirjan jakavan viisautta.
Palvelija-aiheinen laatikko tuntuu melkein kuiskaavan: «Herra, olkaa hyvä», aina kun otan nenäliinan.
Kyky herättää tällaisia päiväunia on hyvän suunnittelun taikaa.
©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)
Di recente ho trovato e acquistato scatole di fazzoletti disegnate per sembrare una statua moai, un’enciclopedia e una cameriera.
La scelta del designer di usare questi motivi per le scatole di fazzoletti mi sembra particolarmente creativa.
Aggiungere un pizzico di allegria alla vita quotidiana è importante. Qualcosa di così semplice può offrire una nuova prospettiva.
Non è ancora la stagione delle allergie, quindi non ho bisogno di soffiarmi il naso spesso. Eppure, ogni volta che guardo queste scatole, mi viene in mente una piccola storia.
Immagino una statua moai raffreddata o un’enciclopedia che trasmette saggezza.
La scatola a tema cameriera sembra quasi sussurrare: «Signore, ecco a lei», ogni volta che prendo un fazzoletto.
Questa capacità di stimolare tali sogni a occhi aperti è la magia di un buon design.
©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)
Recentemente, encontrei e comprei caixas de lenços de papel desenhadas para parecer uma estátua moai, uma enciclopédia e uma empregada.
A escolha do designer de usar esses temas em caixas de lenços me parece incrivelmente criativa.
Adicionar um toque de leveza à vida cotidiana é importante. Algo tão simples pode trazer uma nova perspectiva.
Ainda não é a temporada de alergias, então não preciso assoar o nariz com frequência. Mesmo assim, toda vez que olho para essas caixas, uma pequena história surge na minha cabeça.
Imagino uma estátua moai resfriada ou uma enciclopédia compartilhando sabedoria.
A caixa com tema de empregada parece quase sussurrar: «Senhor, aqui está», cada vez que pego um lenço.
Essa capacidade de inspirar tais devaneios é a magia de um bom design.
©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)
Недавно я наткнулся и купил коробки для салфеток, оформленные в виде статуи моаи, энциклопедии и горничной.
Выбор дизайнера использовать эти мотивы для коробок с салфетками кажется мне необыкновенно креативным.
Добавить немного игривости в повседневную жизнь очень важно. Такая мелочь может подарить новый взгляд на вещи.
Сезон аллергии ещё не наступил, так что мне редко приходится сморкаться. И всё же каждый раз, когда я смотрю на эти коробки, в голове возникает маленькая история.
Я представляю статую моаи, простудившуюся, или энциклопедию, делящуюся мудростью.
Коробка с темой горничной словно шепчет: «Господин, вот, возьмите», каждый раз, когда я беру салфетку.
Эта способность пробуждать такие мечты — магия хорошего дизайна.
©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)
Onlangs vond en kocht ik tissuedozen die eruitzien als een moai-beeld, een encyclopedie en een dienstmeid.
De keuze van de ontwerper om deze motieven voor tissuedozen te gebruiken, vind ik bijzonder creatief.
Een vleugje speelsheid toevoegen aan het dagelijks leven is belangrijk. Iets zo eenvoudigs kan een frisse blik geven.
Het is nog geen hooikoortsseizoen, dus ik hoef mijn neus niet vaak te snuiten. Toch komt er elke keer als ik naar deze dozen kijk een klein verhaal in me op.
Ik stel me een moai-beeld voor dat verkouden staat, of een encyclopedie die wijsheid overdraagt.
De doos met het dienstmeid-thema lijkt bijna te fluisteren: «Meneer, alstublieft», telkens als ik een tissue pak.
Dat vermogen om zulke dagdromen op te roepen is de magie van goed design.
©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)
Nyligen hittade och köpte jag näsduksaskar som ser ut som en moaistaty, ett uppslagsverk och en hembiträde.
Designerns beslut att använda dessa motiv till näsduksaskar tycker jag är otroligt kreativt.
Att lägga till en uns lekfullhet i vardagen är viktigt. Något så enkelt kan ge ett nytt perspektiv.
Det är ännu inte allergisäsong, så jag behöver inte snyta mig så ofta. Ändå dyker en liten berättelse upp i huvudet varje gång jag ser på dessa askar.
Jag föreställer mig en moaistaty som står där förkyld, eller ett uppslagsverk som delar med sig av visdom.
Asen med hembiträdesmotiv verkar nästan viska: «Herrn, varsågod», varje gång jag tar en näsduk.
Den förmågan att väcka sådana dagdrömmar är magin med bra design.
©ondoku3.com

ポーランド語 (Polski)
Niedawno znalazłem i kupiłem pudełka na chusteczki zaprojektowane tak, by przypominały posąg moai, encyklopedię i pokojówkę.
Wybór projektanta, by użyć tych motywów na pudełkach z chusteczkami, uważam za niezwykle kreatywny.
Dodanie odrobiny radości do codziennego życia jest ważne. Coś tak prostego może przynieść nową perspektywę.
To jeszcze nie sezon alergii, więc nie muszę często wydmuchiwać nosa. Mimo to, za każdym razem, gdy spojrzę na te pudełka, w głowie pojawia mi się mała historia.
Wyobrażam sobie posąg moai stojący z katarem albo encyklopedię przekazującą mądrość.
Pudełko z motywem pokojówki zdaje się niemal szeptać: «Panie, proszę bardzo», za każdym razem, gdy wyciągam chusteczkę.
Umiejętność wywoływania takich marzeń to magia dobrego designu.
©ondoku3.com

チェコ語 (Čeština)
Nedávno jsem objevil a koupil krabičky na kapesníky, které vypadají jako socha moai, encyklopedie a služebná.
Rozhodnutí designéra použít tyto motivy na krabičky s kapesníky mi připadá velmi kreativní.
Přidat trochu hravosti do každodenního života je důležité. Něco tak prostého může přinést nový pohled.
Ještě není sezona senné rýmy, takže si nemusím často čistit nos. Přesto mi pokaždé, když se na tyto krabičky podívám, vyběhne na mysl malý příběh.
Představuji si sochu moai stojící s rýmou nebo encyklopedii sdílející moudrost.
Krabička s motivem služebné jako by tiše šeptala: «Pane, tady máte», kdykoli vytáhnu kapesník.
Schopnost podnítit takové snění je kouzlo dobrého designu.
©ondoku3.com

ルーマニア語 (Română)
Recent, am descoperit și am cumpărat cutii de șervețele create să semene cu o statuie moai, o enciclopedie și o menajeră.
Alegerea designerului de a folosi aceste motive pentru cutiile de șervețele mi se pare foarte creativă.
Adăugarea unei note de veselie în viața de zi cu zi este importantă. Ceva atât de simplu poate oferi o nouă perspectivă.
Încă nu e sezonul alergiilor, așa că nu trebuie să-mi suflu nasul des. Totuși, de fiecare dată când privesc aceste cutii, îmi vine în minte o povestioară.
Îmi imaginez o statuie moai stând acolo cu o răceală sau o enciclopedie împărtășind înțelepciune.
Cutia cu temă de menajeră pare că șoptește: «Domnule, poftiți», de fiecare dată când scot un șervețel.
Capacitatea de a stârni astfel de visări este magia unui design bun.
©ondoku3.com

インドネシア語 (Bahasa Indonesia)
Baru-baru ini saya menemukan dan membeli kotak tisu yang didesain menyerupai patung moai, ensiklopedia, dan pelayan.
Pilihan desainer untuk menggunakan motif ini pada kotak tisu terasa sangat kreatif bagi saya.
Menambahkan sedikit keceriaan dalam kehidupan sehari-hari itu penting. Sesuatu yang sederhana seperti ini bisa memberikan sudut pandang baru.
Sekarang bukan musim alergi, jadi saya tidak perlu sering membersihkan hidung. Meski begitu, setiap kali saya melirik kotak-kotak ini, sebuah cerita kecil muncul di pikiran saya.
Saya membayangkan patung moai berdiri dengan pilek atau ensiklopedia yang menyampaikan kebijaksanaan.
Kotak bertema pelayan seolah berbisik: «Tuan, ini dia», setiap kali saya mengambil tisu.
Kemampuan untuk memicu lamunan seperti ini adalah keajaiban desain yang baik.
©ondoku3.com

ベトナム語 (Tiếng Việt)
Gần đây, tôi tình cờ thấy và mua những hộp khăn giấy được thiết kế giống tượng Moai, một cuốn bách khoa toàn thư và một người hầu gái.
Quyết định của nhà thiết kế khi dùng những họa tiết này cho hộp khăn giấy khiến tôi thấy rất sáng tạo.
Thêm chút vui tươi vào cuộc sống hàng ngày là điều quan trọng. Một thứ đơn giản như vậy có thể mang lại góc nhìn mới.
Chưa đến mùa sốt cỏ khô, nên tôi không cần xì mũi thường xuyên. Dù vậy, mỗi khi nhìn những hộp này, một câu chuyện nhỏ lại hiện lên trong đầu tôi.
Tôi tưởng tượng tượng Moai đứng đó với cơn cảm lạnh hoặc một cuốn bách khoa toàn thư chia sẻ sự thông thái.
Hộp mang chủ đề người hầu gái dường như thì thầm: «Thưa ngài, đây ạ», mỗi khi tôi lấy một tờ khăn giấy.
Khả năng khơi gợi những giấc mơ ban ngày như vậy chính là điều kỳ diệu của thiết kế tốt.
©ondoku3.com