初回カウンセリング(無料)受付中!

フランス人のメル友

日本語

僕の隣に座っている女性はマリリンさん、僕にとって最初のフランスの文通相手です。

ネットを通じて知り合ったのが、かれこれ8年程前。

ようやくリアルで会うことができました。

©ondoku3.com

英語 (English)

The woman sitting next to me is Mariline, my first pen pal from France.

We got to know each other through the Internet about eight years ago.

We have finally met in person.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Die Frau, die neben mir sitzt, ist Mariline, meine erste Brieffreundin aus Frankreich.

Wir haben uns vor etwa acht Jahren über das Internet kennengelernt.

Wir haben uns endlich persönlich getroffen.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

La femme assise à côté de moi est Mariline, ma première correspondante de France.

Nous nous sommes connus par Internet il y a environ huit ans.

Nous nous sommes enfin rencontrés en réel.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

La mujer sentada a mi lado es Mariline, mi primera amiga por correspondencia de Francia.

Nos conocimos a través de Internet hace unos ocho años.

Finalmente nos hemos conocido en persona.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

La donna seduta accanto a me è Mariline, la mia prima amica di penna dalla Francia.

Ci siamo conosciuti attraverso Internet circa otto anni fa.

Finalmente ci siamo incontrati di persona.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

A mulher sentada ao meu lado é Mariline, a minha primeira amiga de correspondência da França.

Nós nos conhecemos através da Internet há cerca de oito anos.

Finalmente nos conhecemos pessoalmente.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Женщина, сидящая рядом со мной — Марилин, моя самая первая подруга по переписке из Франции.

Мы познакомились друг с другом через Интернет около восьми лет назад.

Мы наконец встретились лично.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

De vrouw die naast me zit is Mariline, mijn eerste penvriendin uit Frankrijk.

Ongeveer acht jaar geleden hebben we met elkaar kennis gemaakt via internet.

Eindelijk hebben we elkaar ontmoet in persoon.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Den kvinna som sitter bredvid mig är Mariline, min första brevvän från Frankrike.

Vi lärde känna varandra genom Internet för åtta år sedan.

Vi har äntligen träffat varandra personligen.

©ondoku3.com

ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブの発音を身につける独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住