名古屋でセッション ― この日はベースで参加

日本語

眠っていたわけでも物思いに耽っていたわけでもありません。

音楽に集中していただけです。

©ondoku3.com

英語 (English)

I was neither asleep nor lost in my own thoughts.

I was just concentrating on the music.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Ich war weder eingeschlafen noch in Gedanken versunken.

Ich habe mich nur auf die Musik konzentriert.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Je n’étais ni endormi ni perdu dans mes pensées.

Je me concentrais juste sur la musique.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

No estaba dormido ni ensimismado en mis pensamientos.

Estaba concentrándome solo en la música.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Non dormivo. Non ero nemmeno perso nei miei pensieri.

Mi concentravo solo sulla musica.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Eu não estava dormindo, nem estava perdido em meus pensamentos.

Eu estava me concentrando apenas na música.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Я не дремал, а не находился в задумчивости.

Я просто сосредоточивался на музыке.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Ik was niet aan het slapen noch in gedachten verzonken.

Ik was me gewoon aan het concentreren op de muziek.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Jag somnade inte. Inte heller gick jag vilse i mina tankar.

Jag koncentrerade mig bara på musiken.

©ondoku3.com
           

よろしければシェアしてください!