テイク6東京公演

日本語

4年ぶりにテイク6のライブを見に行ってきました。

無伴奏で全曲を歌い切った2012年とは違って、今回彼らは新境地を切り開きました。

意外なことにアルヴィンが数曲にわたってピアノを弾いたのに加え、ジョーイとデヴィッドも時々ギターをかき鳴らしました。

これってアカペラ音楽の定義を逸脱しちゃってますが、彼らの美声の非の打ちどころのないハーモニーを楽しめる限り、良しとしましょう。

英語 (English)

I went to see a performance of Take 6 in Tokyo for the first time in four years.

Unlike in 2012 when they sang all the songs without instrumental accompaniment, they broke new ground this time.

Quite unexpectedly, Alvin played the piano for a couple of songs, and even Joey and David played the guitar every now and then.

This deviates from the definition of a cappella music, but I don’t mind as long as I can enjoy the impeccable harmony of their beautiful voices.

ドイツ語(Deutsch)

Ich bin zum ersten Mal in vier Jahren zu einem Konzert von Take 6 in Tokio gegangen.

Anders als im Jahr 2012, als sie all die Lieder ohne Instrumentalbegleitung sangen, haben sie diesmal Neuland erschlossen.

Ganz unerwartet hat Alvin für ein paar Lieder Klavier gespielt, und sogar Joey und David haben hin und wieder Gitarre gespielt.

Das weicht von der Definition von A-cappella-Musik ab, aber ich habe nichts dagegen, solange ich die einwandfreie Harmonie ihrer schönen Stimmen genießen kann.

フランス語(Français)

Je suis allé voir un concert de Take 6 à Tokyo pour la première fois en quatre ans.

Contrairement à l’année 2012 où ils ont chanté toutes les chansons sans accompagnement instrumental, cette fois ils ont ouvert de nouveaux horizons.

Contre toute attente, Alvin a joué du piano pour quelques chansons, et même Joey et David ont joué de la guitare de temps en temps.

Cela s’écarte de la définition de musique a cappella, mais ça m’est égal tant que je peux goûter l’harmonie impeccable de leurs belles voix.

スペイン語 (Español)

Fui a ver un concierto de Take 6 en Tokio por primera vez en cuatro años.

A diferencia del año 2012 cuando cantaron todas las canciones sin acompañamiento instrumental, esta vez han abierto nuevos horizontes.

Inesperadamente, Alvin ha tocado el piano para un par de canciones, e incluso Joey y David han tocado la guitarra de vez en cuando.

Esto se aparta de la definición de música a capella, pero no me importa siempre y cuando pueda saborear la armonía impecable de sus hermosas voces.

イタリア語(Italiano)

Sono andato a vedere un concerto di Take 6 a Tokyo per la prima volta in quattro anni.

A differenza dell’anno 2012 quando cantarono tutte le canzoni senza accompagnamento strumentale, questa volta hanno aperto nuovi orizzonti.

Al contrario di quanto ci si aspettava, Alvin ha suonato il pianoforte per un paio di canzoni, e perfino Joey e David hanno suonato la chitarra di tanto in tanto.

Questo si discosta dalla definizione di musica a cappella, ma non mi importa finché posso godere l’armonia impeccabile delle loro belle voci.

ポルトガル語(Português)

Fui ver um concerto de Take 6 em Tóquio pela primeira vez em quatro anos.

Ao contrário do ano de 2012 quando cantaram todas as músicas sem acompanhamento instrumental, desta vez abriram novos horizontes.

Inesperadamente, Alvin tocou piano para algumas músicas, e até mesmo Joey e David tocaram violão de vez em quando.

Isto se afasta da definição de música a cappella, mas não me importa, contanto que possa curtir a harmonia impecável de suas belas vozes.

ロシア語 (Русский Язык)

Я попал на концерт группы Take 6 в Токио впервые за последние четыре года.

В отличие от 2012 года, когда они пели все песни без инструментального сопровождения, в этот раз они открыли новую область.

Совершенно неожиданно, Элвин играл на рояле для некоторых песен, и даже Джо и Дэвид играли на гитаре время от времени.

Это выходит за пределы определения музыки акапелла, но мне всё равно, если я могу получать удовольствие от безупречной гармонии их красивых голосов.

オランダ語(Nederlands)

Ik ben naar een concert van Take 6 in Tokio geweest voor het eerst in vier jaar.

In tegenstelling tot in 2012 toen ze alle liedjes zongen zonder instrumentale begeleiding, hebben ze deze keer nieuwe horizonten geopend.

Geheel onverwacht heeft Alvin piano gespeeld voor een paar liedjes, en zelfs Joey en David hebben af en toe gitaar gespeeld.

Dat wijkt af van de definitie van a capella muziek, maar dat maakt mij niet uit, zolang ik kan genieten van de onberispelijke harmonie van hun prachtige stemmen.

スウェーデン語(Svenska)

Jag åkte till Tokyo för att se en konsert med Take 6 för första gången på fyra år.

Till skillnad från 2012 när de sjöng alla låtar utan instrumentala ackompanjemang, har de öppnat nya horisonter den här gången.

Det var helt oväntat, att Alvin har spelat piano för ett par låtar, och att även Joey och David har ibland spelat gitarr.

Detta skiljer sig från definitionen av a cappella musik, men jag bryr mig inte så länge jag kan njuta av den perfekta harmoni av deras vackra röster.

お問合せ・ご相談はこちら
これからは英語の他に精通している言語が多ければ多いほど優位性と希少性が高まります。憧れのマルチリンガルへの第一歩を踏み出してみましょう!