初回カウンセリング(無料)受付中!

メッシュ生地のコルセット

日本語

この整形外科用コルセットは通気性の良いメッシュ生地でできています。

これでうだるような暑い夏を乗り切る準備ができました。

©ondoku3.com

英語 (English)

This orthopaedic corset is made of a mesh fabric with high breathability.

I’m ready to survive the scorching summer.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Dieses orthopädische Korsett ist aus einem Mesh-Gewebe mit hoher Atmungsaktivität gefertigt.

Ich bin bereit, den glühenden Sommer zu überleben.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Ce corset orthopédique est fabriqué d’un tissu à mailles de haute respirabilité.

Je suis prêt à survivre à l’été torride.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Este corsé ortopédico está hecho de un tejido de malla de alta transpirabilidad.

Estoy listo para sobrevivir al verano abrasador.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Questo corsetto ortopedico è fatto di un tessuto a rete ad alta traspirabilità.

Sono pronto per sopravvivere all’estate rovente.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Este colete ortopédico é feito de um tecido de malha de alta respirabilidade.

Estou pronto para sobreviver ao verão escaldante.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Этот ортопедический корсет выполнен из сетчатой ткани с высокой воздухопроницаемостью.

Я готов пережить палящее лето.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Dit orthopedische korset is gemaakt van een mesh materiaal met hoog ademend vermogen.

Ik ben klaar om de gloeiende zomer te overleven.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Denna ortopediska korsett är tillverkad av ett mesh-tyg med hög andningsförmåga.

Jag är redo att överleva den brännande sommaren.

©ondoku3.com
ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブの発音を身につける独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住