第3章:仕事と学校

01
Jeg skal forberede en præsentation til mødet på mandag.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
月曜の会議のためにプレゼンを準備しないと。
【解説】
デンマーク語の「forberede」は、古ノルド語の「fyrirbúa」(準備する)に由来し、「fyrir」(前もって)と「búa」(整える)の合成語です。デンマークの職場では、プレゼンテーションは重要なコミュニケーション手段であり、特に月曜日の会議は一週間の計画を立てる場として一般的です。この文は、デンマークのビジネス文化における準備の重要性を反映しています。
02
Chefen sagde, at vi burde arbejde mere effektivt i denne uge.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
上司が今週はもっと効率的に働くべきと言った。
【解説】
「effektivt」(効率的に)は英語の「effective」と同源で、ラテン語の「effectivus」(成果を上げる)に由来します。デンマークの職場環境では、効率性と生産性が重視され、特に短い労働時間(通常週37時間)で成果を出すことが求められます。この文は、上司がチームに生産性向上を促す典型的なシーンを描写しています。
03
Kan du sende mig rapporten før frokost i dag?
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日の昼食前にレポートを送ってくれますか?
【解説】
デンマーク語の「frokost」は、昼食を指すだけでなく、デンマークの職場や学校で重要な社交の時間でもあります。伝統的に、frokostはパンやチーズ、魚などを使ったオープンサンドイッチ(smørrebrød)を楽しむ時間で、仕事の合間のリフレッシュの場です。この文は、職場での時間管理の意識を示しています。
04
Jeg har en frist for projektet næste fredag.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は来週の金曜日がプロジェクトの締め切りになっています。
【解説】
「frist」(締め切り)は、古ノルド語の「fristr」(猶予、期限)に由来します。デンマークでは、プロジェクトの締め切りは厳守されることが多く、時間管理が文化的に重要視されます。この文は、デンマークの職場での責任感と計画性を反映しています。
05
Vi skal diskutere planen på næste møde.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私たちは次の会議でその計画を話し合わないと。
【解説】
デンマーク語の「diskutere」は、ラテン語の「discutere」(議論する、検討する)に由来し、学術的・職業的な文脈でよく使われます。デンマークの会議文化では、全員が意見を出し合うフラットな議論が重視され、この文はそのような協働的な雰囲気を反映しています。
06
Læreren gav os mange lektier til i morgen.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
先生が明日までにたくさん宿題を出した。
【解説】
「lektier」(宿題)は、古ノルド語の「lækning」(学び)に由来し、教育における努力を象徴します。デンマークの学校では、宿題は生徒の自立心を養う手段として重要視されますが、過度な量は議論の的になることもあります。この文は、生徒の日常的な負担を描写しています。
07
Jeg har brug for hjælp til at løse dette problem.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私はこの問題を解くのに助けが必要です。
【解説】
「brug」(必要性)は、古ノルド語の「brúk」(使用)に由来し、何かを利用したり必要としたりする意味合いを持ちます。デンマークでは、助けを求めることは恥ずかしいことではなく、協力的な文化の一部です。この文は、職場や学校での協力を象徴しています。
08
Kan du forklare dette koncept en gang til?
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
この概念をもう一度説明してくれますか?
【解説】
「koncept」(概念)は、英語の「concept」と同じくラテン語の「conceptus」に由来します。デンマークの教育では、理解を深めるために質問や再説明を求めることが奨励されており、この文は学習者の積極的な姿勢を示しています。
09
Jeg skal tage en eksamen i matematik næste uge.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は来週、数学の試験を受けます。
【解説】
デンマークの教育システムでは、試験(eksamen)は生徒や学生にとって重要な評価の機会です。特に数学は、論理的思考を養う科目として重視されます。この文は、デンマークの学生生活における試験のプレッシャーを反映しています。
10
Min kollega hjælper mig med rapporten i dag.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日は同僚がレポートを手伝ってくれます。
【解説】
「kollega」(同僚)は、ラテン語の「collega」(共同で働く者)に由来します。デンマークの職場では、チームワークと相互支援が重視され、同僚間の協力は日常的です。この文は、そうした協調的な職場環境を描写しています。
11
Jeg kan lide at arbejde med mit hold på skolen.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は学校でチームと一緒に働くのが好きです。
【解説】
デンマークの学校では、グループワークが教育の中心的な要素であり、協働を通じて社会性や問題解決能力を養います。「hold」(チーム)は、スポーツや仕事でも使われる言葉で、集団の結束を表しています。
12
Chefen vil have et møde med os i morgen.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
上司が明日、私たちと会議を開きたいそうです。
【解説】
デンマークの職場では、定期的な会議がチームの方向性を揃えるために重要です。「vil have」(~したい)は、意向を伝える一般的な表現で、上司の積極的な姿勢を示します。この文は、デンマークの職場でのリーダーシップを描写しています。
13
Jeg skal læse tre kapitler til næste time.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
次の授業までに三章読まないと。
【解説】
「kapitel」(章)は、ラテン語の「capitulum」(小さな頭)に由来し、本の構成要素を指します。デンマークの教育では、予習が重視され、授業前に指定された章を読むことは一般的です。この文は、学生の学習習慣を反映しています。
14
Kan du give mig tilbagemelding på mit arbejde?
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私の仕事にフィードバックをいただけますか?
【解説】
「tilbagemelding」(フィードバック)は、「tilbage」(戻る)と「melding」(報告)の合成語で、建設的な批判や助言を意味します。デンマークの職場や学校では、オープンなフィードバック文化が根付いており、成長のための対話が重視されます。
15
Jeg har en vigtig samtale med læreren i dag.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日、私は先生と大事な話をします。
【解説】
デンマークの教育では、教師と生徒の対話が重視され、進路や学習の相談のための「samtale」が頻繁に行われます。この文は、生徒と教師の信頼関係を反映しており、デンマークの教育文化の一端を示しています。
16
🇩🇰 Vi arbejder med et gruppeprojekt på skolen.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私たちは学校でグループプロジェクトに取り組んでいます。
【解説】
「gruppeprojekt」(グループプロジェクト)は、デンマークの教育システムで一般的で、協働学習を促進します。デンマークでは、チームでの課題解決が社会生活の多くの場面で重視され、この文はその教育的な基盤を表しています。
17
Jeg skal skrive en e-mail til min kollega nu.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今、同僚にメールを書かないと。
【解説】
デンマーク語の「e-mail」は英語からの借用語で、現代の職場で広く使われます。デンマークの職場では、メールは迅速かつ簡潔なコミュニケーション手段として重要で、この文は日常的な業務の一コマを描写しています。
18
Læreren sagde, at vi får en prøve næste uge.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
先生が来週テストがあると言いました。
【解説】
「prøve」(テスト)は、知識やスキルを評価する機会として、デンマークの学校で頻繁に行われます。教師が生徒に事前に知らせるこのようなコミュニケーションは、透明性のある教育環境を反映しています。
19
Jeg skal møde min chef om en time.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は一時間後に上司に会います。
【解説】
「om en time」は、時間の経過を表すデンマーク語の典型的な表現で、正確な時間感覚を反映します。デンマークの職場では、予定通りのミーティングが重視され、時間厳守が文化的に根付いています。
20
Kan du hjælpe mig med at analysere dataene?
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
データの分析を手伝ってくれますか?
【解説】
「analysere」(分析する)は、ラテン語の「analysare」に由来し、科学的・論理的なアプローチを意味します。デンマークの職場や学術環境では、データ分析が重要視され、協力して取り組むことが一般的です。
21
Jeg har glemt at tage mine noter med i dag.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
今日、私はノートを持ってくるのを忘れました。
【解説】
「glemt」は、動詞「glemme」(忘れる)の過去分詞形で、日常的なミスを表しています。デンマークの学生生活では、ノートは授業の準備に欠かせない道具であり、この文は学生の日常的な失敗を描写しています。
22
Vi skal aflevere opgaven inden fredag.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私たちは金曜日までに課題を提出しないと。
【解説】
「aflevere」(提出する)は、「af」(離れる)と「levere」(届ける)の合成語で、責任を果たす行為を意味します。デンマークの教育では、期限を守ることが強く求められ、この文は学生たちの責任感を反映しています。
23
Jeg kan lide at lære nye ting på jobbet.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は仕事で新しいことを学ぶのが好きです。
【解説】
デンマーク語の「lære」(学ぶ)は、古ノルド語の「læra」に由来し、知識の獲得を意味します。デンマークの職場では、継続的な学習とスキル向上が奨励され、この文は職業的な成長への意欲を表しています。
24
Chefen bad mig om at tage mere ansvar på mig.
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
私は上司にもっと責任を引き受けるように頼まれました。
【解説】
「ansvar」(責任)は、信頼と義務を象徴する言葉で、デンマークの職場文化で重要視されます。リーダーシップは、部下に責任を委ねることで発揮されることが多く、この文は上司の信頼を反映しています。
25
Tak for hjælpen med at fuldføre projektet!
🇩🇰 Jeppe(デンマーク人男性)
©ondoku3.com
🇩🇰 Christel(デンマーク人女性)
©ondoku3.com
【日本語訳】
プロジェクトを完成させるのを手伝ってくれてありがとう!
【解説】 「tak」(ありがとう)は、デンマーク語の基本的な感謝の表現で、日常的に使われます。デンマークでは、協力への感謝を言葉で伝えることが礼儀とされ、この文はチームワークの価値を強調しています。