フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン

日本語

この曲には特別な思い入れがあります。というのも、僕が長いブランクを経てピアノを再開した時に出会った最初の曲だからです。

前回のブラジル滞在が非常に楽しかったこともあって、この曲をボサノバスタイルで弾くことに決めました。

©ondoku3.com

英語 (English)

I’m emotionally attached to this song, because it’s the first song I came across when I took up playing the piano for the first time in many years.

Since my last stay in Brazil was so pleasurable, I decided to play it in the bossa nova style.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Ich habe eine starke emotionale Bindung an diesen Song, denn es handelt sich um den ersten Song, dem ich begegnet bin, als ich zum ersten Mal seit vielen Jahren Klavier zu spielen begann.

Da mein letzter Aufenthalt in Brasilien sehr angenehm war, habe ich mich entschieden, ihn im Bossa Nova Stil zu spielen.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Je suis émotionnellement attaché à cette chanson, parce que c’est la première chanson que j’ai rencontrée quand j’ai commencé à jouer du piano pour la première fois depuis de nombreuses années.

Comme mon dernier séjour au Brésil était très agréable, j’ai décidé de la jouer dans le style de la bossa nova.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Tengo un gran apego a esta canción, porque se trata de la primera canción que encontré cuando empecé a tocar el piano por primera vez en muchos años.

Como mi última estancia en Brasil fue muy placentera, decidí tocarla en el estilo bossa nova.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Mi sento molto attaccato a questa canzone, perché si tratta della prima canzone che ho trovato quando ho iniziato a suonare il pianoforte per la prima volta in molti anni.

Siccome il mio ultimo soggiorno in Brasile è stato molto piacevole, ho deciso di suonarla in stile bossa nova.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Eu tenho um grande apego por essa música, porque trata-se da primeira música que eu encontrei quando comecei a tocar piano pela primeira vez em muitos anos.

Como a minha última estadia no Brasil foi muito prazerosa, decidi tocá-la no estilo da bossa nova.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Я испытываю большую привязанность к этой песне, потому что она самая первая, на которую я наткнулся, когда начал учиться играть на рояле впервые за многие годы.

Поскольку моё последнее пребывание в Бразилии было очень приятным, я решил сыграть её в стиле босса-нова.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Ik ben emotioneel gehecht aan dit nummer, want het is het eerste nummer dat ik ontdekte toen ik voor het eerst sinds vele jaren begon piano te spelen.

Omdat mijn laatste verblijf in Brazilië heel plezierig was, heb ik besloten om het te spelen in de bossa nova-stijl.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Jag är känslomässigt knuten till den här låten, därför att det är den första låten jag hittade när jag började spela piano för första gången på många år.

Eftersom min senaste vistelse i Brasilien var mycket trevlig, bestämde jag mig för att spela den i bossa nova stil.

©ondoku3.com
           

よろしければシェアしてください!

無料ZOOM講座を不定期で開催しています。

多言語学習に興味をお持ちの方はお気軽にお問い合わせください。