ファンファーレ・チォカリーア豊橋公演

日本語

ルーマニア北東部の村、ゼチェ・プラジニ出身の世界最速ブラスバンド、ファンファーレ・チォカリーアが豊橋でコンサートを行いました。

彼らの音楽がエミール・クストリッツァ監督の映画「黒猫、白猫」や「アンダーグランド」で使用されていることを知ったのはつい最近のことです。

土壇場になって公演に足を運ぶことを決断したにもかかわらず、最前列の席をゲットしました。

彼らは東欧諸国の民謡以外に、ジェームス・ボンドの映画のテーマ曲やステッペン・ウルフの「ボーン・トゥ・ビー・ワイルド」なんかも演奏してくれました。

スペシャルゲストの女性ダンサーに促されて、ステージに上がり、他の熱狂したファンの人たちと一緒に踊りました。

公演後のサイン会では、長年話していなかったルーマニア語を話す機会がありました。

英語 (English)

Fanfare Ciocărlia, the world’s fastest brass band from the northeastern Romanian village of Zece Prăjini did a concert in Toyohashi.

Only recently I found out that their music was used in Emir Kusturica’s movies “Black Cat, White Cat” and “Underground”.

Despite my last-minute decision to attend the concert, I got a seat in the first row.

In addition to Eastern European folk songs, they played the theme from one of the James Bond movies and “Born To Be Wild” by Steppenwolf.

At the urge of the guest dancer, I got up on the stage and danced with several frenzied fans.

The signing session after the show afforded me the chance to speak Romanian, which I hadn’t spoken for years.

ドイツ語(Deutsch)

Fanfare Ciocărlia, die schnellste Brassband der Welt aus dem nordöstlichen rumänischen Dorf Zece Prăjini, hat in Toyohashi ein Konzert gegeben.

Erst kürzlich habe ich herausgefunden, dass ihre Musik in Emir Kusturicas Filmen “Schwarze Katze, Weißer Kater” und “Underground” verwendet wurde.

Trotz meiner im letzten Moment getroffenen Entscheidung, das Konzert zu besuchen, habe ich einen Platz in der ersten Reihe bekommen.

Neben osteuropäischen Volksliedern haben sie das Thema aus einem der James Bond-Filme und “Born To Be Wild” von Steppenwolf gespielt.

Auf Drängen der Gasttänzerin bin ich auf die Bühne gestiegen und ich habe mit mehreren begeisterten Fans getanzt.

Die Autogrammstunde nach der Show hat mir die Gelegenheit geboten, Rumänisch zu sprechen, das ich seit Jahren nicht mehr gesprochen hatte.

フランス語(Français)

Fanfare Ciocărlia, le brass band le plus rapide au monde, originaire du village de Zece Prăjini, dans le nord-est de la Roumanie, a donné un concert à Toyohashi.

Ce n’est que récemment que j’ai découvert que leur musique a été utilisée dans les films “Chat Noir, Chat Blanc” et “Underground” d’Emir Kusturica.

Malgré ma décision de dernière minute d’assister au concert, j’ai obtenu un siège au premier rang.

En plus de chansons folkloriques d’Europe de l’Est, ils ont joué le thème de l’un des films de James Bond et “Born To Be Wild” de Steppenwolf.

Sous l’impulsion de la danseuse invitée, je suis monté sur la scène et j’ai dansé avec plusieurs fans frénétiques.

La séance d’autographes après le spectacle m’a donné l’occasion de parler roumain, une langue que je n’avais pas parlé depuis des années.

スペイン語 (Español)

Fanfare Ciocărlia, la brass band más rápida del mundo, procedente de la aldea de Zece Prăjini en el noreste de Rumanía, dio un concierto en Toyohashi.

Sólo recientemente descubrí que su música se usó en las películas de Emir Kusturica “Gato Negro, Gato Blanco” y “Érase Una Vez Un País”.

A pesar de mi decisión de último minuto de asistir al concierto, conseguí un asiento en la primera fila.

Además de canciones populares de Europa del Este, tocaron el tema de una de las películas de James Bond y “Born To Be Wild” de Steppenwolf.

A instancias de la bailarina invitada, subí al escenario y bailé con unos fanáticos frenéticos.

La sesión de autógrafos después del show me dio la oportunidad de hablar rumano, un idioma que no había hablado durante años.

イタリア語(Italiano)

Fanfare Ciocărlia, la banda di ottoni più veloce del mondo, dal villaggio di Zece Prăjini nel nord-est della Romania, ha fatto un concerto a Toyohashi.

Solo di recente ho scoperto che la loro musica è stata utilizzata nei film di Emir Kusturica “Gatto Nero, Gatto Bianco” e “Underground”.

Nonostante la mia decisione dell’ultimo minuto di assistere al concerto, ho ottenuto un posto in prima fila.

Oltre a canzoni popolari dell’Europa dell’Est, hanno suonato il tema di uno dei film di James Bond e “Born to Be Wild” di Steppenwolf.

Sotto la guida della ballerina ospite, sono salito sul palco e ho ballato con qualche fan impazzito.

La sessione di autografi dopo lo spettacolo mi ha dato l’occasione di parlare il rumeno, una lingua che non avevo parlato per molti anni.

ポルトガル語(Português)

Fanfare Ciocărlia, a banda de metais mais rápida do mundo, da aldeia de Zece Prăjini no nordeste da Romênia, deu um concerto em Toyohashi.

Apenas recentemente eu descobri que sua música foi usada nos filmes do Emir Kusturica “Gato Preto, Gato Branco” e “Underground – Era Uma Vez Um País…”.

Apesar da minha decisão de última hora de assistir ao concerto, consegui um lugar na primeira fila.

Além de músicas folclóricas da Europa Oriental, eles tocaram o tema de um dos filmes de James Bond e “Born to Be Wild” de Steppenwolf.

Instado pela dançarina convidada, eu subi ao palco e dancei com uns fãs frenéticos.

A sessão de autógrafos depois do show me deu a oportunidade de falar romeno, uma língua que eu não tinha falado por anos.

ロシア語 (Русский Язык)

Фанфаре Чокырлия, самый быстрый в мире духовой оркестр, из деревни Зече Прэджини на северо-востоке Румынии, дал концерт в городе Тоёхаси.

Только недавно я обнаружил, что их музыка использовалась в фильмах Эмира Кустурицы «Чёрная Кошка, Белый Кот» и «Андерграунд».

Несмотря на принятое мной в последний момент решение посетить концерт, я получил место в первом ряду.

В дополнение к народным песням из Восточной Европы они сыграли тему из одного из фильмов Джеймса Бонда и «Рождённый Жить На Воле», песню канадской рок-группы «Steppenwolf».

По совету приглашенной танцовщицы, я поднялся на сцену и танцевал с несколькими безумными поклонниками.

Автограф-сессия после шоу дала мне возможность говорить на румынском языке, на котором я не говорил много лет.

オランダ語(Nederlands)

Fanfare Ciocărlia, de snelste brass band ter wereld, uit het dorp Zece Prăjini in het noordoosten van Roemenië, heeft een concert gegeven in Toyohashi.

Pas onlangs heb ik ontdekt dat hun muziek werd gebruikt in de films van Emir Kusturica “Zwarte Kat, Witte Kat” en “Underground”.

Ondanks mijn last-minute beslissing om het concert bij te wonen, heb ik een plaats op de eerste rij gekregen.

Naast volksliederen uit Oost-Europa hebben ze het thema van een van de films van James Bond en Steppenwolf’s “Born To Be Wild” gespeeld.

Onder impuls van de gastdanseres ben ik op het podium geklommen en ik heb gedanst met meerdere waanzinnige fans.

De signeersessie na de show heeft me de kans gegeven om Roemeens te spreken, een taal die ik al jaren niet had gesproken.

スウェーデン語(Svenska)

Fanfare Ciocărlia, det snabbaste brassbandet i världen, från byn Zece Prăjini i nordöstra Rumänien, gav en konsert i Toyohashi.

Först nyligen har jag upptäckt att deras musik har använts i Emir Kusturicas filmer “Svart Katt, Vit Katt” och “Underground”.

Trots mitt sista minuten-beslut att närvara vid konserten fick jag en plats i den främre raden.

Förutom folksånger från Östeuropa spelade de temat för en av James Bonds filmer och Steppenwolfs “Born To Be Wild”.

På uppmaning av gästdansösen gick jag upp på scenen och jag dansade med flera frenetiska fans.

Signeringen efter showen gav mig möjlighet att prata rumänska, ett språk som jag inte hade talat på många år.

お問合せ・ご相談はこちら
これからは英語の他に精通している言語が多ければ多いほど優位性と希少性が高まります。憧れのマルチリンガルへの第一歩を踏み出してみましょう!