![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/16c8fc40.jpg)
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2023/05/MVBN16-01.jpg)
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2023/05/close-up-of-alto-saxophone-over-piano-keys-can-be-used-for-music-background-1296169691_1258x838.jpeg)
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2023/05/MVBN16-02.jpg)
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/0e482ae6.jpg)
日本語
僕の隣にいる若い女性は、ブルーノート東京の新しい店員さんです。
名前はレイラさんで、ロシアのノボシビルスク出身です。
まばゆいばかりの笑顔を見せてくれます。
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/4a2a5c5b.jpg)
英語 (English)
The young lady next to me is a new staff member of Blue Note Tokyo.
Her name is Layla and she hails from Novosibirsk, Russia.
She has a dazzling smile!
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/6cf42461.jpg)
ドイツ語(Deutsch)
Die junge Dame neben mir ist eine neue Mitarbeiterin des Blue Note Tokyo.
Sie heißt Layla und stammt aus Novosibirsk, Russland.
Sie hat ein strahlendes Lächeln!
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/44fc014e.jpg)
フランス語(Français)
La jeune femme à côté de moi est un nouveau membre du staff du Blue Note Tokyo.
Elle s’appelle Layla et elle est originaire de Novosibirsk, en Russie.
Elle a un sourire éclatant !
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/6fa31bf0.jpg)
スペイン語 (Español)
La jovencita a mi lado es un nuevo miembro del staff del Blue Note de Tokio.
Ella se llama Layla y es oriunda de Novosibirsk, Rusia.
¡Tiene una sonrisa deslumbrante!
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/3bdde6db.jpg)
イタリア語(Italiano)
La giovane donna accanto a me è un nuovo membro dello staff del Blue Note di Tokyo.
Lei si chiama Layla ed è originaria di Novosibirsk, in Russia.
Ha un sorriso smagliante!
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/0d95618c.jpg)
ポルトガル語(Português)
A moça ao meu lado é um novo membro do staff do Blue Note de Tóquio.
Ela se chama Layla e é natural de Novosibirsk, na Rússia.
Tem um sorriso deslumbrante!
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/122b8ca9.jpg)
ロシア語 (Русский Язык)
Молодая девушка рядом со мной только недавно начала работать в клубе Блю Ноут Токио.
Её зовут Лейла и она из Новосибирска в России.
У неё ослепительная улыбка!
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/37f1b75c.jpg)
オランダ語(Nederlands)
De jonge dame naast mij is een nieuwe medewerker van Blue Note Tokyo.
Ze heet Layla en komt uit Novosibirsk, Rusland.
Ze heeft een stralende glimlach!
![](https://www.takuomultilingual.jp/wp-content/uploads/2022/01/677b4bec.jpg)
スウェーデン語(Svenska)
Den unga damen bredvid mig är en nyanställd på Blue Note Tokyo.
Hon heter Layla och kommer från Novosibirsk i Ryssland.
Hon har ett bländande leende!