アフリカで出会った友人とパリで再会

日本語

ここに写っているのは友達のナタンです。彼とは一年半前にウガンダで知り合いました。

白ナイル川の源流で一緒にラフティングに参加して、同じチームになりました。

彼が急流でボートから投げ出された後、下流に流され、レスキュー隊に救助されたことを昨日のことのように覚えています。

そのような事故のリスクは想定済みだったので、心配することはありませんでした。

むしろ、彼はこの貴重な体験の一瞬一瞬を楽しんでいるように見えました。

振り返ってみると、船着き場で最初に僕に話しかけてきたのは彼でした。僕とは正反対の、生来の外向的な性格なのだろうと思いました。

眠らない街、パリで再会できて本当に嬉しいです。

©ondoku3.com

英語 (English)

This is my friend Nathan.  We got to know each other one and a half years ago in Uganda.

We took part in a rafting trip at the source of the White Nile, and we were put in the same team.

I remember, as if it were yesterday, that he was thrown out of the boat in the swift current, swept away downstream, and rescued by a rescue team.

The risk of such an accident had been taken into account, so there was nothing to worry about.

In fact, he seemed to be enjoying every moment of this unique experience.

In retrospect, it was him who first talked to me at the boat pier.  He struck me as an innate extrovert, that is, the exact opposite of me.

I am really delighted to see him again in Paris, the city that never sleeps.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Das ist Nathan, ein Freund von mir.  Wir haben uns vor eineinhalb Jahren in Uganda kennengelernt.

Wir haben an der Quelle des Weißen Nils an einer Raftingtour teilgenommen, und wir wurden dem gleichen Team zugeteilt.

Ich erinnere mich, als ob es gestern gewesen wäre, dass er in der schnellen Strömung aus dem Boot geschleudert, stromabwärts weggeschwemmt, und von einer Rettungsmannschaft gerettet wurde.

Das Risiko eines solchen Unfalls war in Betracht gezogen worden, also gab es nichts zu befürchten.

Tatsächlich schien er jeden Moment dieser einzigartigen Erfahrung zu genießen.

Rückblickend war er die erste Person, die mich am Bootssteg angesprochen hat.  Er kam mir wie ein angeborener Extrovertierter vor, also das genaue Gegenteil von mir.

Ich bin wirklich froh, ihn in Paris, der Stadt, die niemals schläft, wieder zu sehen.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

C’est mon ami Nathan.  Nous nous sommes connus il y a un an et demi en Ouganda.

Nous avons participé à une excursion de rafting à la source du Nil Blanc, et on nous a mis dans la même équipe.

Je me souviens, comme si c’était hier, qu’il a été jeté hors du bateau dans le courant rapide, emporté vers l’aval, et secouru par une équipe de secours.

Le risque d’un tel accident avait été pris en compte, il n’y avait donc rien à craindre.

En fait, il semblait profiter de chaque instant de cette expérience unique.

Rétrospectivement, c’est lui qui m’a parlé le premier à l’embarcadère.  Il m’a semblé être un extraverti naturel, c’est-à-dire tout le contraire de moi.

Je suis vraiment ravi de le revoir à Paris, la ville qui ne dort jamais.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Este es mi amigo Nathan.  Nos conocimos hace un año y medio en Uganda.

Participamos en una excursión de rafting en la fuente del Nilo Blanco, y nos pusieron en el mismo equipo.

Recuerdo, como si fuera ayer, que fue arrojado fuera del bote por la rápida corriente, arrastrado río abajo, y rescatado por un equipo de rescate.

Se había tenido en cuenta el riesgo de tal accidente, por lo que no había nada de qué preocuparse.

De hecho, parecía estar disfrutando cada momento de esta experiencia única.

En retrospectiva, fue él la primera persona que me habló en el muelle.  Me pareció un extrovertido natural, es decir, exactamente lo opuesto a mí.

Estoy realmente contento de verlo de nuevo en París, la ciudad que nunca duerme.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Questo è il mio amico Nathan.  Ci siamo conosciuti un anno e mezzo fa in Uganda.

Abbiamo partecipato a una gita di rafting alla fonte del Nilo Bianco, e siamo stati messi nella stessa squadra.

Ricordo, come se fosse ieri, che fu sbalzato fuori dalla barca nella corrente impetuosa, trascinato a valle, e salvato da una squadra di soccorso.

Il rischio di un simile incidente era stato preso in considerazione, quindi non c’era nulla di cui preoccuparsi.

In effetti, sembrava godersi ogni momento di questa esperienza unica.

Col senno di poi, è stato lui la prima persona che mi ha parlato al molo delle barche.  Mi è sembrato un estroverso naturale, cioè l’esatto opposto di me.

Sono davvero felice di vederlo di nuovo a Parigi, la città che non dorme mai.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Este é meu amigo Nathan.  Nos conhecemos há um ano e meio em Uganda.

Participamos de uma excursão de rafting na fonte do Nilo Branco, e fomos colocados no mesmo time.

Eu me lembro, como se fosse ontem, que ele foi jogado para fora do barco na forte correnteza, arrastado rio abaixo, e resgatado por uma equipe de resgate.

O risco de tal acidente foi levado em consideração, então não havia nada com que se preocupar.

Na verdade, ele parecia estar aproveitando cada momento dessa experiência única.

Em retrospecto, ele foi a primeira pessoa que falou comigo no píer.  Ele me pareceu um extrovertido natural, ou seja, exatamente o oposto de mim.

Estou realmente contente de vê-lo novamente em Paris, a cidade que nunca dorme.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Это мой друг Натан.  Мы познакомились друг с другом полтора года назад в Уганде.

Мы приняли участие в экскурсии рафтинга у истока Белого Нила, и мы были в одной команде.

Помню, как будто это было вчера, как его выкинуло из лодки быстрым течением и унесло вниз по течению, а потом его спасла команда спасателей.

Риск такой аварии был учтён, так что не о чём было беспокоиться.

На самом деле, казалось, он наслаждался каждым моментом этого уникального опыта.

Оглядываясь назад, могу сказать, что он был первым, кто заговорил со мной на лодочной пристани.  Он показался мне прирожденным экстравертом, то есть полной противоположностью мне.

Я действительно рад видеть его снова в Париже, городе, который никогда не спит.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Dit is Nathan, een vriend van mij.  We hebben met elkaar kennis gemaakt een jaar en een half geleden in Oeganda.

We hebben deelgenomen aan een rafting excursie aan de bron van de Witte Nijl, en we werden in hetzelfde team gezet.

Ik herinner me als de dag van gisteren dat hij door de snelle stroming uit de boot werd gegooid, stroomafwaarts werd meegesleurd, en door een reddingsteam werd gered.

Er was rekening gehouden met het risico op een dergelijk ongeval, dus er was niets om je zorgen over te maken.

Hij leek zelfs te genieten van elk moment van deze unieke ervaring.

Achteraf bekeken was hij de eerste persoon die met mij sprak op de aanlegsteiger.  Hij kwam op me over als een natuurlijke extraverte persoon, dat wil zeggen precies het tegenovergestelde van mij.

Ik ben echt blij hem weer te zien in Parijs, de stad die nooit slaapt.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Det här är min vän Nathan.  Vi fick känna varandra för ett och ett halvt år sedan i Uganda.

Vi deltog i en raftingexpedition vid källan till Vita Nilen, och vi tillhörde samma grupp.

Jag minns, som om det var igår, hur han kastades ut ur båten i den snabba strömmen, sveptes iväg nedströms, och räddades av ett räddningsteam.

Man hade tagit hänsyn till risken för en sådan olycka, så det var inget att oroa sig för.

I själva verket verkade han njuta av varje ögonblick av denna unika upplevelse.

I efterhand var han den första personen som pratade med mig vid båtbryggan.  Han verkade för mig vara en naturlig extrovert, det vill säga raka motsatsen till mig.

Jag är verkligen glad att se honom igen i Paris, staden som aldrig sover.

©ondoku3.com

           

よろしければシェアしてください!