初回カウンセリング(無料)受付中!

イパネマの娘

日本語

これは、不器用な自分なりにブラジルへの愛を表現したものです。

イパネマ海岸でアントニオ・カルロス・ジョビンの彫像の横に立ったことを、まるで昨日のことであるかのように思い出します。

©ondoku3.com

英語 (English)

This is my way of expressing my love for Brazil, notwithstanding my clumsiness.

I remember, as if it were yesterday, standing next to the statue of Antonio Carlos Jobim on the Ipanema beach.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Trotz meiner Ungeschicklichkeit ist das meine Art, meine Liebe zu Brasilien auszudrücken.

Ich erinnere mich daran, als ob es gestern gewesen wäre, dass ich neben der Statue von Antonio Carlos Jobim am Strand von Ipanema stand.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

C’est ma façon d’exprimer mon amour pour le Brésil, malgré ma maladresse.

Je me souviens, comme si c’était hier, que j’étais debout à côté de la statue d’Antônio Carlos Jobim sur la plage d’Ipanema.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Esta es mi manera de expresar mi amor por Brasil, a pesar de mi torpeza.

Recuerdo, como si fuera ayer, que estaba de pie al lado de la estatua de Antonio Carlos Jobim en la playa de Ipanema.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Questo è il mio modo di esprimere il mio amore per il Brasile, nonostante la mia goffaggine.

Ricordo, come se fosse ieri, che ero in piedi accanto alla statua di Antonio Carlos Jobim sulla spiaggia di Ipanema.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Esta é a minha maneira de expressar meu amor pelo Brasil, apesar da minha falta de jeito.

Me lembro, como se fosse ontem, que estava de pé ao lado da estátua de Antônio Carlos Jobim na praia de Ipanema.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Это мой способ выразить свою любовь к Бразилии, несмотря на мою неуклюжесть.

Я помню, как будто это было вчера, что я стоял рядом со статуей Антонио Карлоса Жобима на пляже Ипанема.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Dit is mijn manier om mijn liefde voor Brazilië te uiten, ondanks mijn onhandigheid.

Ik herinner me, alsof het gisteren was, dat ik naast het standbeeld van Antonio Carlos Jobim stond op het strand van Ipanema.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Detta är mitt sätt att uttrycka min kärlek till Brasilien, trots min klumpighet.

Jag kommer ihåg, som om det var igår, att jag stod bredvid statyn av Antonio Carlos Jobim på Ipanema-stranden.

©ondoku3.com
ABOUT US
アバター画像
Takuo Nakamura
著者紹介:中村卓雄(なかむらたくお)
語学講師・翻訳家
京都大学で言語学を学び、トヨタ自動車の外国特許出願明細書の英訳をはじめとして多くの言語の翻訳に従事
「体感語学の中村屋」を主催、ネイティブの発音を身につける独自のメソッドを展開
オンラインレッスン受付中(初回カウンセリング無料)
HLI英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・オランダ語コース修了
愛知県江南市在住