世界中の言語を学べるネイティブ・セルフラーニングのご案内

アムステルダムでハンス・ダルファーのサックス生演奏を堪能!

日本語

アムステルダム滞在中、有名なサックス奏者であるハンス・ダルファーのライブを、オランダ語の先生カロリンと一緒に観に行きました。

彼の娘で世界的な人気を誇るサックス奏者であるキャンディー・ダルファーの日本公演を何度も観に行き、彼女の口から直接、ハンスが毎週水曜日にアムステルダムの「カフェアルト」というジャズカフェでライブをやっているから行ってみてと勧められていたため、僕らはそこに足を運びました。

狭い店内に入ると、ライブが開催されるような気配はまったくありませんでした。

店の人に尋ねたところ、ハンスは近くにある「ザ・ブルドッグ」という会場に演奏場所を移したということでした。

「ザ・ブルドッグ」の広々とした客席は禁煙でしたが、マリファナの煙が充満しており、「さすがアムステルダム!」と思いました。

観客は少なかったものの、会場は独特な熱気に包まれていました。

僕とカロリンは正面最前列の席に陣取り、至近距離でハンスの演奏を堪能しました。

カロリンは僕の母親と年齢が近いにもかかわらず、音楽的嗜好が僕に近くてびっくりしました。

キャンディーのファンキーでダンサブルな曲調とは対照的に、彼はストレートかつスピード感溢れる曲で客席を沸かせました。

彼のサックスの音は光沢感があってスリリングで予測不能、そしてそれと同時に非常に緻密でした。

公演終了後、ハンスが5月28日にアムステルダムで行われる彼のバースデーライブに僕を招待してくれましたが、僕にはこんな短期間のうちにアムステルダムを再訪する経済的余裕などありません。

そのため、僕はこのチケットをカロリンにプレゼントしました。

意外なことに、ハンスから、今月末に来日してブルーノート東京で演奏する予定があることを聞きました。

アムステルダムでのバースデーライブに足を運べないのは残念ですが、僕は東京公演を楽しもうと思います。

©ondoku3.com

英語 (English)

While staying in Amsterdam, I went to see a live performance by the renowned saxophonist Hans Dulfer with my Dutch teacher, Carolin.

I’d seen his daughter, the globally celebrated saxophonist Candy Dulfer, perform in Japan several times, and she’d told me directly that Hans plays every Wednesday at a jazz café called Café Alto in Amsterdam. So, we decided to pay it a visit.

When we stepped into the small venue, there wasn’t the slightest hint of a live performance happening.

After asking a staff member, we learned that Hans had shifted his gig to a nearby venue called ‘The Bulldog’.

The spacious seating at ‘The Bulldog’ was non-smoking, but the air was thick with marijuana smoke, which made me think, ‘Classic Amsterdam!’

Though the crowd was small, the venue buzzed with a distinctive energy.

Carolin and I grabbed front-row seats and soaked up Hans’ performance from close quarters.

Despite being around the same age as my mother, Carolin’s musical tastes were surprisingly close to mine, which caught me off guard.

Unlike Candy’s funky, danceable tunes, Hans fired up the crowd with fast-paced, no-nonsense tracks.

His saxophone sound was polished, electrifying, unpredictable, yet remarkably precise.

After the show, Hans invited me to his birthday concert in Amsterdam on 28 May, but I couldn’t afford to return to Amsterdam so soon.

So, I gave the ticket to Carolin as a gift.

To my surprise, Hans mentioned he’s coming to Japan at the end of this month to play at Blue Note Tokyo.

It’s a shame I can’t make it to the Amsterdam birthday gig, but I’m looking forward to catching the Tokyo show.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Während meines Aufenthalts in Amsterdam besuchte ich mit meiner Niederländischlehrerin Carolin eine Live-Aufführung des bekannten Saxophonisten Hans Dulfer.

Ich hatte seine Tochter, die weltweit gefeierte Saxophonistin Candy Dulfer, schon mehrmals in Japan auftreten sehen, und sie hatte mir erzählt, dass Hans jeden Mittwoch im Jazzcafé Café Alto in Amsterdam spielt. Also beschlossen wir, dort hinzugehen.

Als wir den kleinen Veranstaltungsort betraten, gab es keinerlei Anzeichen für eine Live-Aufführung.

Nachdem wir einen Mitarbeiter gefragt hatten, erfuhren wir, dass Hans seinen Auftritt in ein nahegelegenes Lokal namens „The Bulldog“ verlegt hatte.

Die geräumigen Sitzplätze im „The Bulldog“ waren rauchfrei, aber die Luft war voller Marihuana-Duft, was mich denken ließ: „Typisch Amsterdam!“

Obwohl das Publikum klein war, war der Raum von einer besonderen Energie erfüllt.

Carolin und ich sicherten uns Plätze in der ersten Reihe und genossen Hans’ Auftritt aus nächster Nähe.

Obwohl Carolin ungefähr im gleichen Alter wie meine Mutter ist, überraschte mich, dass ihr Musikgeschmack meinem so ähnlich war.

Im Gegensatz zu Candys funkigen, tanzbaren Stücken begeisterte Hans das Publikum mit schnellen, direkten Songs.

Sein Saxophonspiel war geschliffen, mitreißend, unvorhersehbar, aber zugleich erstaunlich präzise.

Nach der Vorstellung lud Hans mich zu seinem Geburtstagskonzert am 28. Mai in Amsterdam ein, aber ich konnte es mir nicht leisten, so bald wieder nach Amsterdam zu reisen.

Also schenkte ich die Eintrittskarte Carolin.

Zu meiner Überraschung erwähnte Hans, dass er Ende dieses Monats nach Japan kommt, um im Blue Note Tokyo zu spielen.

Es ist schade, dass ich das Geburtstagskonzert in Amsterdam verpasse, aber ich freue mich darauf, die Show in Tokio zu sehen.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Pendant mon séjour à Amsterdam, je suis allé voir un concert du célèbre saxophoniste Hans Dulfer avec ma professeure de néerlandais, Carolin.

J’avais déjà vu sa fille, la saxophoniste mondialement connue Candy Dulfer, se produire plusieurs fois au Japon, et elle m’avait dit que Hans jouait tous les mercredis dans un café de jazz appelé Café Alto à Amsterdam. Nous avons donc décidé d’y passer.

En entrant dans la petite salle, rien n’indiquait qu’un concert allait avoir lieu.

En interrogeant un employé, nous avons appris que Hans avait déplacé son concert dans une salle à proximité appelée « The Bulldog ».

L’espace spacieux des sièges au « Bulldog » était non-fumeur, mais l’air était chargé de fumée de cannabis, ce qui m’a fait penser : « Typique d’Amsterdam ! »

Bien que le public soit peu nombreux, l’endroit vibrait d’une énergie particulière.

Carolin et moi avons pris des places au premier rang et avons pleinement profité du concert de Hans de très près.

Bien qu’elle ait à peu près l’âge de ma mère, j’ai été surpris de constater que les goûts musicaux de Carolin étaient très proches des miens.

Contrairement aux morceaux funky et dansants de Candy, Hans a enthousiasmé le public avec des titres rapides et sans chichi.

Le son de son saxophone était raffiné, électrisant, imprévisible, tout en étant remarquablement précis.

Après le spectacle, Hans m’a invité à son concert d’anniversaire à Amsterdam le 28 mai, mais je n’avais pas les moyens de retourner à Amsterdam si vite.

J’ai donc offert le billet à Carolin.

À ma grande surprise, Hans m’a dit qu’il viendra au Japon à la fin du mois pour jouer au Blue Note Tokyo.

C’est dommage de ne pas pouvoir assister au concert d’anniversaire à Amsterdam, mais j’ai hâte de voir celui de Tokyo.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Durante mi estancia en Ámsterdam, fui a ver una actuación en directo del conocido saxofonista Hans Dulfer con mi profesora de neerlandés, Carolin.

Había visto actuar varias veces en Japón a su hija, la saxofonista mundialmente famosa Candy Dulfer, y ella me había dicho que Hans tocaba todos los miércoles en un café de jazz llamado Café Alto en Ámsterdam. Así que decidimos acercarnos a verlo.

Al entrar en el pequeño local, no había ni el menor indicio de que se estuviera celebrando una actuación en directo.

Tras preguntar a un empleado, nos enteramos de que Hans había trasladado su actuación a un local cercano llamado «The Bulldog».

El amplio espacio de los asientos en «The Bulldog» era para no fumadores, pero el aire estaba cargado de humo de marihuana, lo que me hizo pensar: «¡Típico de Ámsterdam!»

Aunque el público era reducido, el local vibraba con una energía especial.

Carolin y yo conseguimos asientos en primera fila y disfrutamos de la actuación de Hans desde muy cerca.

A pesar de tener más o menos la edad de mi madre, los gustos musicales de Carolin eran sorprendentemente similares a los míos, algo que me pilló por sorpresa.

A diferencia de las melodías funky y bailables de Candy, Hans animó al público con temas rápidos y directos.

El sonido de su saxofón era pulido, electrizante, impredecible, pero a la vez notablemente preciso.

Tras el espectáculo, Hans me invitó a su concierto de cumpleaños en Ámsterdam el 28 de mayo, pero no podía permitirme volver a Ámsterdam tan pronto.

Así que le regalé la entrada a Carolin.

Para mi sorpresa, Hans mencionó que vendrá a Japón a finales de este mes para tocar en el Blue Note Tokyo.

Es una pena no poder asistir al concierto de cumpleaños en Ámsterdam, pero estoy deseando ver el espectáculo en Tokio.

©ondoku3.com

中国語(中文)

在阿姆斯特丹逗留期间,我和我的荷兰语老师卡罗琳一起去看了著名萨克斯风手汉斯·杜尔弗的现场演出。

我曾在日本多次看过他女儿、全球知名的萨克斯风手坎迪·杜尔弗的演出,她直接告诉我,汉斯每周三都会在阿姆斯特丹一家名叫 “Café Alto” 的爵士咖啡馆演出。于是,我们决定去看看。

走进那个小场地时,完全没有现场演出的任何迹象。

向工作人员询问后,我们得知汉斯已将演出地点改到附近一家名叫 “The Bulldog” 的地方。

“The Bulldog” 宽敞座位区虽然是无烟区,但空气中弥漫着大麻的气味,这让我感叹:”典型的阿姆斯特丹!”

尽管观众不多,场地却洋溢着一种独特的活力。

卡罗琳和我抢到了前排座位,近距离地欣赏了汉斯的表演。

虽然卡罗琳的年龄和我母亲差不多,但她的音乐品味意外地和我很相似,这让我颇为惊讶。

与坎迪那充满放克风格、适合跳舞的曲风不同,汉斯用节奏明快、直截了当的曲目点燃了现场气氛。他的萨克斯风音色精致、振奋人心、难以预测,却又极为精准。

演出结束后,汉斯邀请我参加他5月28日在阿姆斯特丹的生日音乐会,但我负担不起这么快再次前往阿姆斯特丹的费用。

于是,我把门票送给了卡罗琳作为礼物。

令我惊讶的是,汉斯提到他本月底将前往日本,在东京蓝调俱乐部演出。

很遗憾我无法参加阿姆斯特丹的生日音乐会,但我很期待东京的演出。

©ondoku3.com

韓国語(한국어)

암스테르담에 머무는 동안, 네덜란드어 선생님 카롤린과 함께 유명한 색소폰 연주자 한스 딜퍼의 라이브 공연을 보러 갔습니다.

그의 딸인 세계적으로 유명한 색소폰 연주자 캔디 딜퍼의 일본 공연을 여러 번 본 적이 있었고, 그녀가 직접 한스가 매주 수요일 암스테르담의 ‘카페 알토’ 라는 재즈 카페에서 공연한다고 알려줬습니다. 그래서 우리는 그곳을 찾아가기로 했습니다.

작은 공연장에 들어갔을 때, 라이브 공연이 진행되고 있다는 기미가 전혀 없었습니다.

직원에게 물어보니, 한스가 공연 장소를 근처의 ‘더 불독’ 이라는 곳으로 옮겼다고 했습니다.

‘더 불독’ 의 넓은 좌석 공간은 금연 구역이었지만, 대마초 냄새로 가득 차 있어서 ‘전형적인 암스테르담!’ 이라고 생각했습니다.

관객은 적었지만, 그곳은 독특한 에너지로 활기가 넘쳤습니다.

카롤린과 나는 앞줄 좌석을 확보하고 한스의 공연을 가까이에서 즐겼습니다.

카롤린은 우리 어머니와 비슷한 나이임에도 불구하고, 그녀의 음악 취향이 나와 놀라울 정도로 비슷해서 깜짝 놀랐습니다.

캔디의 펑키하고 춤추기 좋은 곡들과 달리, 한스는 빠르고 직설적인 트랙으로 관객을 열광시켰습니다.

그의 색소폰 소리는 세련되고, 짜릿하고, 예측 불가능하면서도 매우 정밀했습니다.

공연 후, 한스는 5월 28일 암스테르담에서 열리는 자신의 생일 콘서트에 나를 초대했지만, 곧바로 암스테르담으로 돌아갈 여유가 없었습니다.

그래서 그 티켓을 카롤린에게 선물로 줬습니다.

놀랍게도, 한스는 이달 말에 일본에 와서 블루 노트 도쿄에서 공연할 예정이라고 말했습니다.

암스테르담 생일 공연에 갈 수 없어 아쉽지만, 도쿄 공연을 기대하고 있습니다.

©ondoku3.com

ノルウェー語 (Norsk)

Mens jeg var i Amsterdam, dro jeg sammen med min nederlandske lærer Carolin for å se en liveopptreden av den kjente saksofonisten Hans Dulfer.

Jeg hadde sett hans datter, den verdensberømte saksofonisten Candy Dulfer, opptre i Japan flere ganger, og hun fortalte meg at Hans spiller hver onsdag på en jazzkafé som heter Café Alto i Amsterdam. Så vi bestemte oss for å stikke innom.

Da vi kom inn i det lille lokalet, var det ingen tegn til at en liveopptreden skulle finne sted.

Etter å ha spurt en ansatt, fikk vi vite at Hans hadde flyttet konserten til et sted i nærheten kalt «The Bulldog».

De romslige sitteplassene på «The Bulldog» var røykfrie, men luften var full av marihuanarøyk, noe som fikk meg til å tenke: «Klassisk Amsterdam!»

Selv om publikummet var lite, bruste lokalet av en spesiell energi.

Carolin og jeg kapret plasser på første rad og nøt Hans’ opptreden på nært hold.

Selv om Carolin er omtrent like gammel som moren min, var musikksmaken hennes overraskende lik min, noe som tok meg på senga.

I motsetning til Candys funky, dansbare låter, tente Hans publikum med raske, direkte låter.

Saksofonlyden hans var polert, elektrisk, uforutsigbar, men likevel svært presis.

Etter showet inviterte Hans meg til bursdagskonserten sin i Amsterdam 28. mai, men jeg hadde ikke råd til å dra tilbake til Amsterdam så snart.

Så jeg ga billetten til Carolin som gave.

Til min overraskelse nevnte Hans at han kommer til Japan i slutten av måneden for å spille på Blue Note Tokyo.

Det er synd at jeg ikke kan delta på bursdagskonserten i Amsterdam, men jeg gleder meg til å se konserten i Tokyo.

©ondoku3.com

デンマーク語 (Dansk)

Under mit ophold i Amsterdam tog jeg sammen med min hollandske lærer Carolin til en liveoptræden med den kendte saxofonist Hans Dulfer.

Jeg havde set hans datter, den verdensberømte saxofonist Candy Dulfer, optræde flere gange i Japan, og hun fortalte mig, at Hans spiller hver onsdag på en jazzcafé ved navn Café Alto i Amsterdam. Så vi besluttede at kigge forbi.

Da vi trådte ind i det lille lokale, var der ingen tegn på, at en liveoptræden var i gang.

Efter at have spurgt en medarbejder, fandt vi ud af, at Hans havde flyttet sin koncert til et nærliggende sted kaldet ‘The Bulldog’.

De rummelige siddepladser på ‘The Bulldog’ var røgfrie, men luften var tæt af marihuanarøg, hvilket fik mig til at tænke: ‘Klassisk Amsterdam!’

Selvom publikummet var lille, summede lokalet af en særlig energi.

Carolin og jeg snuppede pladser på forreste række og nød Hans’ optræden tæt på.

Selvom Carolin er nogenlunde på alder med min mor, var hendes musiksmag overraskende tæt på min, hvilket overraskede mig.

I modsætning til Candys funky, dansable numre, satte Hans gang i publikum med hurtige, ligefremme sange.

Hans saxofonspil var raffineret, elektrisk, uforudsigeligt, men alligevel imponerende præcist.

Efter koncerten inviterede Hans mig til sin fødselsdagskoncert i Amsterdam den 28. maj, men jeg havde ikke råd til at tage tilbage til Amsterdam så hurtigt.

Så jeg gav billetten til Carolin som gave.

Til min overraskelse nævnte Hans, at han kommer til Japan i slutningen af måneden for at spille på Blue Note Tokyo.

Det er ærgerligt, at jeg ikke kan komme til fødselsdagskoncerten i Amsterdam, men jeg glæder mig til at se showet i Tokyo.

©ondoku3.com

フィンランド語 (Suomi)

Amsterdamissa ollessani kävin katsomassa tunnetun saksofonistin Hans Dulferin live-esityksen hollanninopettajani Carolinin kanssa.

Olin nähnyt hänen tyttärensä, maailmankuulun saksofonistin Candy Dulferin, esiintyvän Japanissa useita kertoja, ja hän kertoi minulle, että Hans soittaa joka keskiviikko Café Alto -nimisessä jazzkahvilassa Amsterdamissa. Päätimme siis käydä siellä.

Kun astuimme pieneen paikkaan, ei ollut mitään merkkejä live-esityksestä.

Kysyimme henkilökunnalta, ja saimme tietää, että Hans oli siirtänyt keikkansa läheiseen paikkaan nimeltä “The Bulldog”.

“The Bulldogin” tilava katsomo oli savuton, mutta ilma oli täynnä marihuanan käryä, mikä sai minut ajattelemaan: “Tyypillistä Amsterdamia!”

Vaikka yleisöä oli vähän, paikka oli täynnä ainutlaatuista energiaa.

Carolin ja minä nappasimme eturivin paikat ja nautimme Hansin esityksestä läheltä.

Vaikka Carolin on suunnilleen äitini ikäinen, hänen musiikkimakunsa oli yllättävän lähellä omaani, mikä hämmästytti minua.

Toisin kuin Candyn funkit, tanssittavat kappaleet, Hans villitsi yleisön nopeilla, suoraviivaisilla biiseillä.

Hänen saksofoninsa ääni oli hiottu, sähköistävä, arvaamaton mutta samalla ällistyttävän tarkka.

Esityksen jälkeen Hans kutsui minut syntymäpäiväkonserttiinsa Amsterdamiin 28. toukokuuta, mutta minulla ei ollut varaa palata Amsterdamiin niin pian.

Joten annoin lipun Carolinille lahjaksi.

Yllätyksekseni Hans mainitsi, että hän tulee Japaniin tämän kuun lopussa esiintymään Blue Note Tokyossa.

On harmi, etten pääse Amsterdamin syntymäpäiväkonserttiin, mutta odotan innolla Tokion keikkaa.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Durante il mio soggiorno ad Amsterdam, sono andato a vedere un’esibizione dal vivo del noto sassofonista Hans Dulfer con la mia insegnante di olandese, Carolin.

Avevo visto sua figlia, la sassofonista di fama mondiale Candy Dulfer, esibirsi diverse volte in Giappone, e lei mi aveva detto che Hans suonava ogni mercoledì in un jazz café chiamato Café Alto ad Amsterdam. Così abbiamo deciso di fare un salto lì.

Entrando nel piccolo locale, non c’era il minimo segno di un’esibizione dal vivo in corso.

Dopo aver chiesto a un membro dello staff, abbiamo scoperto che Hans aveva spostato il suo concerto in un locale vicino chiamato “The Bulldog”.

Lo spazio ampio dei posti a sedere al “The Bulldog” era per non fumatori, ma l’aria era densa di fumo di marijuana, il che mi ha fatto pensare: “Tipico Amsterdam!”

Sebbene il pubblico fosse poco numeroso, il locale era animato da un’energia unica.

Carolin e io abbiamo preso posto in prima fila e ci siamo goduti l’esibizione di Hans da vicino.

Nonostante avesse più o meno l’età di mia madre, i gusti musicali di Carolin erano sorprendentemente simili ai miei, cosa che mi ha spiazzato.

A differenza dei brani funky e ballabili di Candy, Hans ha entusiasmato il pubblico con pezzi veloci e diretti.

Il suono del suo sassofono era raffinato, elettrizzante, imprevedibile, ma allo stesso tempo straordinariamente preciso.

Dopo lo spettacolo, Hans mi ha invitato al suo concerto di compleanno ad Amsterdam il 28 maggio, ma non potevo permettermi di tornare ad Amsterdam così presto.

Così ho regalato il biglietto a Carolin.

Con mia grande sorpresa, Hans mi ha detto che a fine mese verrà in Giappone per suonare al Blue Note Tokyo.

È un peccato non poter partecipare al concerto di compleanno ad Amsterdam, ma non vedo l’ora di vedere lo spettacolo a Tokyo.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Durante minha estadia em Amsterdã, fui assistir a uma apresentação ao vivo do renomado saxofonista Hans Dulfer com minha professora de holandês, Carolin.

Já tinha visto a filha dele, a saxofonista mundialmente famosa Candy Dulfer, se apresentar várias vezes no Japão, e ela me disse que Hans toca toda quarta-feira num café de jazz chamado Café Alto, em Amsterdã. Então, resolvemos dar uma passada lá.

Quando entramos no pequeno espaço, não havia nenhum sinal de que uma apresentação ao vivo estava acontecendo.

Depois de perguntar a um funcionário, descobrimos que Hans tinha mudado o show para um lugar próximo chamado “The Bulldog”.

Os assentos amplos do “The Bulldog” eram para não fumantes, mas o ar estava carregado de fumaça de maconha, o que me fez pensar: “Típico de Amsterdã!”

Apesar do público ser pequeno, o local vibrava com uma energia única.

Carolin e eu conseguimos lugares na primeira fila e curtimos a apresentação de Hans bem de perto.

Embora tenha mais ou menos a idade da minha mãe, os gostos musicais de Carolin eram surpreendentemente parecidos com os meus, o que me pegou desprevenido.

Diferente das músicas dançantes e animadas de Candy, Hans agitou o público com faixas rápidas e diretas.

O som do seu saxofone era refinado, eletrizante, imprevisível, mas incrivelmente preciso.

Depois do show, Hans me convidou para o concerto de aniversário dele em Amsterdã, no dia 28 de maio, mas eu não tinha condições de voltar a Amsterdã tão cedo.

Então, dei o ingresso de presente para Carolin.

Para minha surpresa, Hans mencionou que vem ao Japão no final deste mês para tocar no Blue Note Tokyo.

É uma pena não poder ir ao show de aniversário em Amsterdã, mas estou ansioso para curtir o show em Tóquio.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Во время пребывания в Амстердаме я сходил на концерт известного саксофониста Ханса Дульфера вместе с моей учительницей голландского языка Каролин.

Я несколько раз видел выступления его дочери, всемирно известной саксофонистки Кэнди Дульфер, в Японии, и она сказала мне, что Ханс играет каждую среду в джазовом кафе Café Alto в Амстердаме. Поэтому мы решили туда заглянуть.

Когда мы вошли в небольшой зал, не было ни малейшего намёка на то, что там проходит концерт.

Поговорив с сотрудником, мы узнали, что Ханс перенёс своё выступление в соседнее заведение под названием «The Bulldog».

Просторные места в «The Bulldog» были для некурящих, но воздух был пропитан дымом марихуаны, что заставило меня подумать: «Классический Амстердам!»

Хотя зрителей было немного, зал был наполнен особой энергией.

Мы с Каролин заняли места в первом ряду и наслаждались выступлением Ханса с близкого расстояния.

Несмотря на то, что Каролин примерно одного возраста с моей мамой, её музыкальные вкусы оказались удивительно близки к моим, что меня поразило.

В отличие от фанковых и танцевальных мелодий Кэнди, Ханс зажигал публику быстрыми, прямыми треками.

Звук его саксофона был отточенным, зажигательным, непредсказуемым, но при этом удивительно точным.

После концерта Ханс пригласил меня на свой день рождения в Амстердаме 28 мая, но я не мог позволить себе так скоро вернуться в Амстердам.

Поэтому я подарил билет Каролин.

К моему удивлению, Ханс упомянул, что в конце этого месяца приедет в Японию, чтобы выступить в Blue Note Tokyo.

Жаль, что я не смогу попасть на концерт в честь дня рождения в Амстердаме, но я с нетерпением жду выступления в Токио.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Tijdens mijn verblijf in Amsterdam ging ik met mijn Nederlandse lerares Carolin naar een liveoptreden van de bekende saxofonist Hans Dulfer.

Ik had zijn dochter, de wereldberoemde saxofoniste Candy Dulfer, al meerdere keren in Japan zien optreden, en zij had me verteld dat Hans elke woensdag speelt in een jazzcafé genaamd Café Alto in Amsterdam. Dus besloten we erheen te gaan.

Toen we de kleine zaal binnenkwamen, was er geen enkel teken van een liveoptreden.

Na navraag bij een medewerker hoorden we dat Hans zijn optreden had verplaatst naar een nabijgelegen locatie genaamd ‘The Bulldog’.

De ruime zitplaatsen in ‘The Bulldog’ waren rookvrij, maar de lucht was doordrongen van marihuanageur, wat me deed denken: ‘Typisch Amsterdam!’

Hoewel het publiek klein was, gonsde de zaal van een unieke energie.

Carolin en ik bemachtigden plaatsen op de eerste rij en genoten van dichtbij van Hans’ optreden.

Hoewel Carolin ongeveer dezelfde leeftijd heeft als mijn moeder, was haar muzieksmaak verrassend dicht bij de mijne, wat me verraste.

In tegenstelling tot Candy’s funky, dansbare nummers, kreeg Hans het publiek mee met snelle, directe tracks.

Zijn saxofoonspel was gepolijst, opwindend, onvoorspelbaar, maar toch opvallend precies.

Na afloop van de show nodigde Hans me uit voor zijn verjaardagsconcert in Amsterdam op 28 mei, maar ik kon het me niet veroorloven om zo snel weer naar Amsterdam te gaan.

Dus gaf ik het kaartje cadeau aan Carolin.

Tot mijn verbazing vertelde Hans dat hij eind deze maand naar Japan komt om in Blue Note Tokyo te spelen.

Het is jammer dat ik niet naar het verjaardagsconcert in Amsterdam kan, maar ik kijk ernaar uit om de show in Tokio te zien.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Under min vistelse i Amsterdam gick jag och såg ett liveframträdande av den kände saxofonisten Hans Dulfer tillsammans med min holländska lärare Carolin.

Jag hade sett hans dotter, den världsberömda saxofonisten Candy Dulfer, uppträda flera gånger i Japan, och hon hade berättat att Hans spelar varje onsdag på ett jazzcafé som heter Café Alto i Amsterdam. Så vi bestämde oss för att gå dit.

När vi steg in i den lilla lokalen fanns det inga tecken på att ett liveframträdande skulle äga rum.

Efter att ha frågat en anställd fick vi veta att Hans hade flyttat sitt framträdande till en närliggande lokal som heter ”The Bulldog”.

De rymliga sittplatserna på ”The Bulldog” var rökfria, men luften var fylld av marijuanarök, vilket fick mig att tänka: ”Klassiskt Amsterdam!”

Trots att publiken var liten vibrerade lokalen av en särskild energi.

Carolin och jag tog platser på första raden och njöt av Hans framträdande på nära håll.

Trots att Carolin är i ungefär samma ålder som min mamma, blev jag förvånad över att hennes musiksmak var så lik min.

Till skillnad från Candys funkiga, dansanta låtar, tände Hans publiken med snabba, raka låtar.

Hans saxofonspel var polerat, elektrifierande, oförutsägbart, men ändå imponerande precist.

Efter showen bjöd Hans in mig till sin födelsedagskonsert i Amsterdam den 28 maj, men jag hade inte råd att åka tillbaka till Amsterdam så snart.

Så jag gav biljetten i present till Carolin.

Till min förvåning nämnde Hans att han kommer till Japan i slutet av månaden för att spela på Blue Note Tokyo.

Det är synd att jag inte kan gå på födelsedagskonserten i Amsterdam, men jag ser fram emot att se konserten i Tokyo.

©ondoku3.com

ポーランド語 (Polski)

Podczas pobytu w Amsterdamie poszedłem z moją nauczycielką niderlandzkiego, Carolin, na koncert znanego saksofonisty Hansa Dulfera.

Kilka razy widziałem występy jego córki, słynnej na całym świecie saksofonistki Candy Dulfer, w Japonii, a ona sama powiedziała mi, że Hans gra w każdą środę w kawiarni jazzowej Café Alto w Amsterdamie. Postanowiliśmy więc tam zajrzeć.

Kiedy weszliśmy do małego lokalu, nie było żadnego śladu koncertu.

Po rozmowie z pracownikiem dowiedzieliśmy się, że Hans przeniósł swój występ do pobliskiego miejsca zwanego „The Bulldog”.

Przestronna część z miejscami siedzącymi w „The Bulldog” była wolna od dymu tytoniowego, ale powietrze wypełniał zapach marihuany, co skłoniło mnie do pomyślenia: „Typowy Amsterdam!”

Choć publiczność była nieliczna, miejsce tętniło wyjątkową energią.

Carolin i ja zajęliśmy miejsca w pierwszym rzędzie i delektowaliśmy się występem Hansa z bliska.

Mimo że Carolin jest mniej więcej w wieku mojej mamy, jej gust muzyczny zaskakująco pokrywał się z moim, co mnie zdziwiło.

W przeciwieństwie do funkowych, tanecznych utworów Candy, Hans porwał publiczność szybkimi, bezpośrednimi kawałkami.

Dźwięk jego saksofonu był dopracowany, elektryzujący, nieprzewidywalny, a zarazem niezwykle precyzyjny.

Po koncercie Hans zaprosił mnie na swój urodzinowy koncert w Amsterdamie 28 maja, ale nie mogłem sobie pozwolić na tak szybki powrót do Amsterdamu.

Dlatego podarowałem bilet Carolin.

Ku mojemu zaskoczeniu, Hans wspomniał, że pod koniec miesiąca przyjedzie do Japonii, by zagrać w Blue Note Tokyo.

Szkoda, że nie mogę uczestniczyć w urodzinowym koncercie w Amsterdamie, ale nie mogę się doczekać występu w Tokio.

©ondoku3.com

チェコ語 (Čeština)

Během pobytu v Amsterdamu jsem šel se svou učitelkou nizozemštiny Carolin na živé vystoupení známého saxofonisty Hanse Dulfera.

Několikrát jsem viděl jeho dceru, světově proslulou saxofonistku Candy Dulfer, vystupovat v Japonsku, a ona mi řekla, že Hans hraje každou středu v jazzovém klubu Café Alto v Amsterdamu. Rozhodli jsme se tedy tam zajít.

Když jsme vstoupili do malého klubu, nebylo ani náznaku, že by se tam konalo nějaké živé vystoupení.

Po rozhovoru s personálem jsme zjistili, že Hans přesunul své vystoupení do nedalekého klubu jménem „The Bulldog“.

Prostorná místa k sezení v „The Bulldog“ byla nekuřácká, ale vzduch byl prosycen vůní marihuany, což mě přimělo pomyslet si: „Typický Amsterdam!“

I když bylo publikum malé, prostor byl plný jedinečné energie.

Carolin a já jsme si zabrali místa v první řadě a užívali si Hansova vystoupení zblízka.

Přestože je Carolin přibližně stejně stará jako moje máma, její hudební vkus byl překvapivě podobný mému, což mě zaskočilo.

Na rozdíl od funky, tanečních skladeb Candy Hans rozpálil publikum rychlými, přímočarými písněmi.

Zvuk jeho saxofonu byl vytříbený, elektrizující, nepředvídatelný, ale zároveň neuvěřitelně přesný.

Po koncertu mě Hans pozval na svůj narozeninový koncert v Amsterdamu 28. května, ale nemohl jsem si dovolit vrátit se do Amsterdamu tak brzy.

Tak jsem lístek daroval Carolin.

K mému překvapení Hans zmínil, že koncem tohoto měsíce přijede do Japonska hrát v klubu Blue Note Tokyo.

Je škoda, že se nemůžu zúčastnit narozeninového koncertu v Amsterdamu, ale těším se na koncert v Tokiu.

©ondoku3.com

ルーマニア語 (Română)

În timpul șederii mele în Amsterdam, am mers să văd un concert live al renumitului saxofonist Hans Dulfer împreună cu profesoara mea de olandeză, Carolin.

O văzusem de mai multe ori pe fiica lui, saxofonista de renume mondial Candy Dulfer, cântând în Japonia, iar ea mi-a spus că Hans cântă în fiecare miercuri la un café de jazz numit Café Alto din Amsterdam. Așa că am decis să trecem pe acolo.

Când am intrat în micul local, nu era niciun semn că ar avea loc un concert live.

După ce am întrebat un angajat, am aflat că Hans își mutase concertul într-un local din apropiere numit „The Bulldog”.

Locurile spațioase de la „The Bulldog” erau pentru nefumători, dar aerul era plin de miros de marijuana, ceea ce m-a făcut să mă gândesc: „Tipic Amsterdam!”

Deși publicul era mic, localul vibra de o energie aparte.

Carolin și cu mine am ocupat locuri în primul rând și am savurat spectacolul lui Hans de aproape.

Deși Carolin are cam aceeași vârstă cu mama mea, gusturile ei muzicale erau surprinzător de apropiate de ale mele, ceea ce m-a surprins.

Spre deosebire de melodiile funky și dansante ale lui Candy, Hans a entuziasmat publicul cu piese rapide și directe.

Sunetul saxofonului său era rafinat, electrizant, imprevizibil, dar în același timp extrem de precis.

După spectacol, Hans m-a invitat la concertul său de aniversare din Amsterdam, pe 28 mai, dar nu-mi permiteam să mă întorc atât de curând în Amsterdam.

Așa că i-am dăruit biletul lui Carolin.

Spre surprinderea mea, Hans a menționat că va veni în Japonia la sfârșitul acestei luni pentru a cânta la Blue Note Tokyo.

E păcat că nu pot merge la concertul de aniversare din Amsterdam, dar abia aștept să văd spectacolul din Tokyo.

©ondoku3.com

インドネシア語 (Bahasa Indonesia)

Selama tinggal di Amsterdam, saya pergi menonton pertunjukan langsung saxofonist terkenal Hans Dulfer bersama guru bahasa Belanda saya, Carolin.

Saya sudah beberapa kali melihat putrinya, saxofonist terkenal dunia Candy Dulfer, tampil di Jepang, dan dia langsung memberitahu saya bahwa Hans bermain setiap Rabu di kafe jazz bernama Café Alto di Amsterdam. Jadi, kami memutuskan untuk mampir ke sana.

Saat kami masuk ke venue kecil itu, tidak ada tanda-tanda adanya pertunjukan langsung.

Setelah bertanya kepada seorang staf, kami tahu bahwa Hans telah memindahkan pertunjukannya ke tempat terdekat bernama “The Bulldog”.

Area tempat duduk yang luas di “The Bulldog” bebas rokok, tetapi udara dipenuhi aroma ganja, yang membuat saya berpikir: “Khas Amsterdam!”

Meskipun penontonnya sedikit, tempat itu penuh dengan energi yang khas.

Carolin dan saya mengambil tempat duduk di baris depan dan menikmati penampilan Hans dari dekat.

Meskipun usianya hampir sama dengan ibu saya, selera musik Carolin ternyata sangat mirip dengan saya, yang membuat saya terkejut.

Berbeda dengan lagu-lagu funky dan cocok untuk menari milik Candy, Hans membangkitkan semangat penonton dengan lagu-lagu cepat dan lugas.

Suara saksofonnya halus, menggairahkan, tak terduga, namun sangat akurat.

Setelah pertunjukan, Hans mengundang saya ke konser ulang tahunnya di Amsterdam pada 28 Mei, tapi saya tidak mampu kembali ke Amsterdam secepat itu.

Jadi, saya memberikan tiket itu kepada Carolin sebagai hadiah.

Yang mengejutkan, Hans menyebutkan bahwa dia akan datang ke Jepang akhir bulan ini untuk tampil di Blue Note Tokyo.

Sayang sekali saya tidak bisa hadir di konser ulang tahun di Amsterdam, tapi saya sangat menantikan konser di Tokyo.

©ondoku3.com

ベトナム語 (Tiếng Việt)

Trong thời gian ở Amsterdam, tôi đã đi xem buổi biểu diễn trực tiếp của nghệ sĩ saxophone nổi tiếng Hans Dulfer cùng với giáo viên tiếng Hà Lan của tôi, Carolin.

Tôi đã nhiều lần xem con gái ông, nghệ sĩ saxophone nổi tiếng toàn cầu Candy Dulfer, biểu diễn ở Nhật Bản, và cô ấy nói với tôi rằng Hans biểu diễn vào mỗi thứ Tư tại một quán cà phê jazz tên là Café Alto ở Amsterdam. Vì vậy, chúng tôi quyết định ghé qua đó.

Khi bước vào không gian nhỏ bé đó, không có bất kỳ dấu hiệu nào của một buổi biểu diễn trực tiếp.

Sau khi hỏi một nhân viên, chúng tôi biết rằng Hans đã chuyển buổi diễn sang một địa điểm gần đó tên là “The Bulldog”.

Khu vực chỗ ngồi rộng rãi tại “The Bulldog” là khu vực không hút thuốc, nhưng không khí tràn ngập mùi cần sa, khiến tôi nghĩ: “Đậm chất Amsterdam!”

Dù khán giả ít, không gian vẫn tràn đầy một năng lượng độc đáo.

Carolin và tôi chọn ghế hàng đầu và tận hưởng màn trình diễn của Hans từ cự ly gần.

Mặc dù Carolin trạc tuổi mẹ tôi, sở thích âm nhạc của cô ấy lại gần với tôi một cách bất ngờ, điều này làm tôi ngạc nhiên.

Khác với những bản nhạc sôi động, dễ nhảy của Candy, Hans khuấy động đám đông bằng những ca khúc nhanh và thẳng thắn.

Âm thanh saxophone của ông ấy tinh tế, đầy cuốn hút, khó đoán, nhưng lại cực kỳ chính xác.

Sau buổi diễn, Hans mời tôi đến buổi hòa nhạc sinh nhật của ông ấy tại Amsterdam vào ngày 28 tháng 5, nhưng tôi không thể quay lại Amsterdam sớm như vậy.

Vì thế, tôi tặng vé cho Carolin làm quà.

Điều ngạc nhiên là Hans nhắc rằng ông ấy sẽ đến Nhật Bản vào cuối tháng này để biểu diễn tại Blue Note Tokyo.

Thật tiếc khi tôi không thể tham dự buổi hòa nhạc sinh nhật ở Amsterdam, nhưng tôi rất mong chờ buổi diễn ở Tokyo.

©ondoku3.com