クレオパトラが愛した町―アレクサンドリア

日本語

アレクサンドリアは、地中海の真珠という異名を持っています。

かつてプトレマイオス朝の首都だったアレクサンドリアは、クレオパトラが愛した町としても知られています。

町の至る所に点在するギリシャ・ローマ風のモニュメントや古いヨーロッパ式の建物を観察するのは面白いです。  

©ondoku3.com

英語 (English)

Alexandria is often dubbed as the Pearl of the Mediterranean.

It used to be the capital of the Ptolemaic Empire, and is also known as the city Cleopatra loved.

The Greco-Roman monuments and the old European-style buildings dotted about here and there are interesting to observe.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Alexandria wird oft als die Perle des Mittelmeers bezeichnet.

Sie war einst die Hauptstadt des Ptolemäischen Reiches, und ist auch als die von Kleopatra geliebte Stadt bekannt.

Die griechisch-römischen Monumente und die alten Gebäude im europäischen Stil, die hier und dort verstreut liegen, sind interessant zu beobachten.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Alexandrie est souvent surnommée la perle de la Méditerranée.

C’était autrefois la capitale de l’empire ptolémaïque, et est également connue comme la ville aimée par Cléopâtre.

Les monuments gréco-romains et les vieux bâtiments de style européen disséminés ici et là sont intéressants à observer.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Alejandría es a menudo apodada la Perla del Mediterráneo.

Una vez fue la capital del Imperio Ptolemaico, y también es conocida como la ciudad amada por Cleopatra.

Los monumentos grecorromanos y los antiguos edificios de estilo europeo dispersos aquí y allá son interesantes de observar.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Alessandria è spesso soprannominata la Perla del Mediterraneo.

Era una volta la capitale dell’Impero tolemaico, ed è anche conosciuta come la città amata da Cleopatra.

I monumenti greco-romani e gli antichi edifici in stile europeo sparsi qua e là sono interessanti da osservare.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Alexandria é frequentemente apelidada de Pérola do Mediterrâneo.

Foi uma vez a capital do Império Ptolomaico, e também é conhecida como a cidade amada por Cleópatra.

Os monumentos greco-romanos e os antigos edifícios de estilo europeu espalhados aqui e ali são interessantes de se observar.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Александрию часто называют жемчужиной Средиземноморья.

Этот город раньше был столицей империи Птолемеев, а также известен как любимая местность Клеопатры.

Греко-римские памятники и старые здания в европейском стиле, разбросаны здесь и там, интересно наблюдать.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Alexandrië wordt vaak genoemd als de Parel van de Middellandse Zee.

De stad was ooit de hoofdstad van het Ptolemeïsche rijk, en is ook beroemd als de stad waar Cleopatra dol op was.

De Grieks-Romeinse monumenten en de oude gebouwen in Europese stijl die hier en daar zijn verspreid, zijn interessant om te observeren.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Alexandria kallas ofta som Medelhavspärlan.

Den var en gång huvudstaden i det ptolemaiska riket, och är också känt som staden som Cleopatra älskade.

De grekro-romerska monumenten och de gamla byggnaderna i europeisk stil som sprids här och där är intressanta att observera.

©ondoku3.com
           

よろしければシェアしてください!

個人セッションのご案内

多言語学習の中村屋のセッションでは多言語の効率的な習得方法を体系的に学べます。

語学学習の悩みを解決したい方も多言語に挑戦したい意欲的な方もお気軽にご利用ください。