世界中の言語を学べるネイティブ・セルフラーニングのご案内

クロコダイルケージダイビング

日本語

ヴィクトリア・フォールズ滞在中、かねてから気になっていたクロコダイルケージダイビングに挑戦しました。

滞在先のホテルの近くにこのアクティビティを企画するツアー会社がありました。

パンフレットを読むと、鋼鉄製の頑丈なケージの中に入り、10匹前後のワニがいる人工池にそのケージを下ろし、スキューバレギュレーターを使って呼吸し、水中からワニを観察する、アドレナリン出まくりの壮絶体験ということでした。

一応、ケージの中にはインストラクターさんと一緒に入ることになっており、その点は安心材料でした。

でも、何かの事故でケージが壊れたり、受付の人が強盗に襲われて倒れてケージを上げることができず、その間にスキューバレギュレーターが機能しなくなったり、といった最悪のシナリオが心配性の僕の頭の中を駆け巡りました。

それでも、この機会を逃したら、もう一生体験できないかもしれないと思い、覚悟を決めて申し込みました。

ケージの中に入る瞬間は、緊張と期待が入り混じった複雑な心境でしたが、一旦ケージが水中に下ろされると、不思議と気持ちが落ち着き、目の前に広がる別世界を楽しむことができました。

特に、何頭かのワニが鋭い歯をむき出しにしてケージに突進してきたときは、その迫力に息をのみました。

安全上の理由から、基本的にワニに触れることはタブーでしたが、ワニがケージの上部を這っているときにそのお腹を触ることだけは例外的に許されていたので、やってみました。

水中での滞在は約30分でしたが、あっという間に思えました。

水中でワニと向き合った時間は、まさに全身で感じるスリルそのものでした。

一歩踏み出したことによって、忘れられない景色を見ることができました。

©ondoku3.com

英語 (English)

During my stay in Victoria Falls, I decided to try crocodile cage diving, an activity I had been curious about for some time.

There was a tour company that offered this activity near the hotel where I was staying.

According to the brochure, it involved getting into a sturdy steel cage that would be lowered into an artificial pool containing around ten crocodiles. You would breathe through a scuba regulator and observe the crocodiles from underwater. It sounded like an intense, adrenaline-filled experience.

I was told that an instructor would be in the cage with me, which was reassuring.

However, because I am the worrying type, my mind kept running through worst-case scenarios: the cage breaking in an accident, the person at reception being attacked by robbers and collapsing so the cage could not be raised, or the scuba regulator failing while I was underwater.

Even so, I thought that if I let this opportunity pass, I might never get another chance in my life, so I made up my mind and signed up.

The moment I stepped into the cage, I felt a complicated mix of tension and anticipation. But once the cage was lowered into the water, I strangely began to feel calm, and I was able to enjoy the completely different world spreading out before me.

In particular, when several crocodiles charged straight at the cage with their sharp teeth bared, the sheer power of the sight took my breath away.

For safety reasons, touching the crocodiles was normally forbidden, but there was one exception: when a crocodile was crawling along the top of the cage, we were allowed to touch its belly. So I tried it.

The time spent underwater was about thirty minutes, but it passed in no time.

Facing the crocodiles underwater was a thrill I felt with my whole body.

By taking that one step forward, I was able to see a sight I will never forget.

©ondoku3.com

ドイツ語(Deutsch)

Während meines Aufenthalts bei den Victoriafällen beschloss ich, das Krokodil-Käfigtauchen auszuprobieren, eine Aktivität, auf die ich schon länger neugierig war.

In der Nähe des Hotels, in dem ich wohnte, gab es einen Veranstalter, der diese Aktivität anbot.

Laut Broschüre stieg man in eine stabile Stahlkäfig, der in ein künstliches Becken mit etwa zehn Krokodilen abgesenkt wurde. Man atmete durch einen Tauchregler und beobachtete die Krokodile unter Wasser. Das klang nach einer intensiven, adrenalingeladenen Erfahrung.

Man sagte mir, dass ein Instructor mit mir im Käfig sein würde, was mich beruhigte.

Da ich jedoch eher der ängstliche Typ bin, gingen mir ständig die schlimmsten Szenarien durch den Kopf: dass der Käfig bei einem Unfall brechen könnte, dass der Mitarbeiter an der Rezeption von Räubern überfallen würde und zusammenbräche, sodass der Käfig nicht mehr hochgezogen werden könnte, oder dass der Tauchregler versagen würde, während ich unter Wasser war.

Trotzdem dachte ich, dass ich, wenn ich diese Gelegenheit verstreichen ließe, vielleicht nie wieder eine solche Chance bekommen würde, also fasste ich den Entschluss und meldete mich an.

In dem Moment, als ich den Käfig betrat, spürte ich eine komplizierte Mischung aus Anspannung und Vorfreude. Doch sobald der Käfig ins Wasser abgesenkt wurde, wurde ich seltsamerweise ruhig und konnte die völlig andere Welt genießen, die sich vor mir ausbreitete.

Besonders als mehrere Krokodile mit gebleckten Zähnen direkt auf den Käfig zustürmten, raubte mir die pure Kraft dieses Anblicks den Atem.

Aus Sicherheitsgründen war es normalerweise verboten, die Krokodile zu berühren, aber es gab eine Ausnahme: Wenn ein Krokodil oben auf dem Käfig entlangkroch, durften wir seinen Bauch anfassen. Also habe ich es ausprobiert.

Die Zeit unter Wasser dauerte etwa dreißig Minuten, aber sie verging wie im Flug.

Den Krokodilen unter Wasser gegenüberzustehen war ein Nervenkitzel, den ich mit dem ganzen Körper spürte.

Indem ich diesen einen Schritt wagte, konnte ich einen Anblick erleben, den ich nie vergessen werde.

©ondoku3.com

フランス語(Français)

Pendant mon séjour aux chutes Victoria, j’ai décidé d’essayer la plongée en cage avec les crocodiles, une activité qui m’intriguait depuis un certain temps.

Une agence près de mon hôtel proposait cette activité.

D’après la brochure, il s’agissait d’entrer dans une cage en acier solide qui serait descendue dans un bassin artificiel contenant une dizaine de crocodiles. On respirait avec un détendeur de plongée et on observait les crocodiles sous l’eau. Cela semblait être une expérience intense et pleine d’adrénaline.

On m’a dit qu’un instructeur serait dans la cage avec moi, ce qui m’a rassuré.

Cependant, comme je suis plutôt du genre à m’inquiéter, mon esprit n’arrêtait pas d’imaginer les pires scénarios : que la cage se brise lors d’un accident, que la personne à l’accueil soit attaquée par des voleurs et s’effondre, empêchant ainsi de remonter la cage, ou que le détendeur tombe en panne pendant que j’étais sous l’eau.

Malgré tout, je me suis dit que si je laissais passer cette occasion, je n’aurais peut-être plus jamais une telle chance dans ma vie, alors j’ai pris ma décision et je me suis inscrit.

Au moment où je suis entré dans la cage, j’ai ressenti un mélange complexe de tension et d’anticipation. Mais dès que la cage a été descendue dans l’eau, je me suis étrangement senti calme et j’ai pu profiter du monde complètement différent qui s’étendait devant moi.

En particulier, quand plusieurs crocodiles se sont rués droit sur la cage en montrant leurs dents acérées, la puissance brute de cette scène m’a coupé le souffle.

Pour des raisons de sécurité, il était normalement interdit de toucher les crocodiles, mais il y avait une exception : quand un crocodile rampait sur le dessus de la cage, on avait le droit de lui toucher le ventre. J’ai donc essayé.

Le temps passé sous l’eau a duré environ trente minutes, mais il est passé très vite.

Se retrouver face aux crocodiles sous l’eau a été une sensation forte que j’ai ressentie dans tout mon corps.

En faisant ce pas en avant, j’ai pu voir un spectacle que je n’oublierai jamais.

©ondoku3.com

スペイン語 (Español)

Durante mi estancia en las Cataratas Victoria, decidí probar el buceo en jaula con cocodrilos, una actividad que me intrigaba desde hacía tiempo.

Cerca del hotel donde me alojaba había una empresa que ofrecía esta actividad.

Según el folleto, consistía en entrar en una jaula de acero resistente que se bajaba a una piscina artificial con unos diez cocodrilos. Se respiraba con un regulador de buceo y se observaban los cocodrilos desde debajo del agua. Parecía una experiencia intensa y llena de adrenalina.

Me dijeron que un instructor estaría en la jaula conmigo, lo que me tranquilizó.

Sin embargo, como soy de los que se preocupan, mi mente no dejaba de imaginar los peores escenarios: que la jaula se rompiera en un accidente, que la persona de recepción fuera atacada por ladrones y se desmayara, impidiendo así subir la jaula, o que el regulador fallara mientras estaba bajo el agua.

Aun así, pensé que si dejaba pasar esta oportunidad, quizá nunca tendría otra en mi vida, así que me decidí y me apunté.

En el momento en que entré en la jaula, sentí una mezcla complicada de tensión y expectación. Pero una vez que la jaula se sumergió en el agua, extrañamente empecé a sentirme tranquilo y pude disfrutar del mundo completamente diferente que se extendía ante mí.

En especial, cuando varios cocodrilos se lanzaron directamente contra la jaula con los dientes afilados al descubierto, la fuerza bruta de aquella escena me dejó sin aliento.

Por motivos de seguridad, normalmente estaba prohibido tocar a los cocodrilos, pero había una excepción: cuando un cocodrilo se arrastraba por la parte superior de la jaula, se nos permitía tocarle la barriga. Así que lo probé.

El tiempo bajo el agua duró unos treinta minutos, pero pasó volando.

Enfrentarme a los cocodrilos bajo el agua fue una emoción que sentí con todo el cuerpo.

Al dar ese paso adelante, pude contemplar una imagen que nunca olvidaré.

©ondoku3.com

中国語(中文)

在维多利亚瀑布逗留期间,我决定试试鳄鱼笼潜水——这是我一直很感兴趣的一项活动。

我住的酒店附近有一家旅行社提供这项活动。根据宣传册介绍,活动内容是进入一个坚固的钢制笼子,然后被降入一个装有约十条鳄鱼的人工池中。

你会通过水肺调节器呼吸,并从水下观察鳄鱼。

听起来这会是一次刺激且充满肾上腺素的体验。

我被告知会有一位教练和我一起待在笼子里,这让我安心不少。

不过,我本来就是爱担心的人,脑中不断浮现各种最坏的情况:笼子在意外中破裂、前台人员被抢劫者袭击倒地导致笼子无法升起,或是我在水下时水肺调节器出故障。

尽管如此,我想如果错过这次机会,这辈子可能再也没有这样的机会了,所以我下定决心报名参加。

踏入笼子的那一刻,我感到紧张与期待交织的复杂心情。

但当笼子被放入水中后,我竟莫名其妙地平静下来,能够好好欣赏眼前展开的完全不同的世界。

尤其是当几条鳄鱼露出尖牙直冲笼子而来时,那景象所散发出的强大力量让我屏住了呼吸。

出于安全考虑,通常禁止触摸鳄鱼,但有一个例外:当鳄鱼在笼顶爬行时,我们可以摸它的肚子。于是我试了一下。

在水下待的时间大约三十分钟,但感觉一下子就过去了。

在水下与鳄鱼面对面,那种刺激感我用全身都感受到了。

正是因为迈出了那一步,我才看到了这辈子永远不会忘记的景象。

©ondoku3.com

韓国語(한국어)

빅토리아 폭포에 머무는 동안, 오랫동안 궁금해하던 악어 케이지 다이빙을 해보기로 했다.

내가 묵고 있던 호텔 근처에 이 체험을 제공하는 여행사가 있었다.

브로셔에 따르면, 약 10마리의 악어가 있는 인공 수조에 내려보내지는 튼튼한 강철 케이지 안에 들어가게 된다. 스쿠버 레귤레이터로 숨을 쉬며 수중에서 악어들을 관찰하는 방식이었다. 강렬하고 아드레날린이 솟구치는 경험이 될 것 같았다.

강사가 나와 함께 케이지 안에 들어온다는 말을 듣고 안심이 되었다.

하지만 나는 원래 걱정이 많은 편이라, 최악의 상황들이 머릿속을 맴돌았다. 사고로 케이지가 부서지거나, 접수처 직원이 강도에게 습격당해 쓰러져 케이지를 끌어올릴 수 없게 되거나, 수중에서 레귤레이터가 고장 나는 경우 등이었다.

그럼에도 이 기회를 놓치면 평생 다시는 이런 기회가 없을지도 모른다는 생각에 마음을 굳히고 신청했다.

케이지에 발을 들여놓는 순간, 긴장과 기대가 뒤섞인 복잡한 감정이 밀려왔다. 하지만 케이지가 물속으로 내려가자 이상하게도 마음이 차분해졌고, 눈앞에 펼쳐진 완전히 다른 세계를 즐길 수 있었다.

특히 여러 마리의 악어가 날카로운 이빨을 드러내며 케이지를 향해 곧장 돌진해 올 때, 그 광경의 압도적인 위력에 숨이 멎을 뻔했다.

안전상의 이유로 악어를 만지는 것은 보통 금지되어 있었지만, 한 가지 예외가 있었다.

악어가 케이지 위를 기어 다닐 때 배를 만질 수 있다는 것이었다. 그래서 한번 시도해 보았다.물속에 머문 시간은 약 30분이었지만, 순식간에 지나갔다.

물속에서 악어와 마주한 순간은 온몸으로 느껴지는 짜릿한 경험이었다.

그 한 걸음을 내디뎠기에, 나는 평생 잊지 못할 광경을 볼 수 있었다.

©ondoku3.com

ノルウェー語 (Norsk)

Under oppholdet mitt ved Victoriafallene bestemte jeg meg for å prøve krokodilledykking i bur, en aktivitet jeg hadde vært nysgjerrig på en stund.

Det var et reisebyrå som tilbød denne aktiviteten nær hotellet der jeg bodde.

Ifølge brosjyren gikk det ut på å gå inn i en solid stålbur som ble senket ned i et kunstig basseng med rundt ti krokodiller. Man pustet gjennom en dykkerregulator og observerte krokodillene under vann. Det hørtes ut som en intens opplevelse full av adrenalin.

Jeg fikk vite at en instruktør ville være i buret sammen med meg, noe som var betryggende.

Men siden jeg er en bekymringsfull type, gikk tankene mine stadig gjennom de verste scenariene: at buret skulle gå i stykker i en ulykke, at personen i resepsjonen skulle bli overfalt av ranere og kollapse slik at buret ikke kunne heises opp, eller at dykkerregulatoren skulle svikte mens jeg var under vann.

Likevel tenkte jeg at hvis jeg lot denne muligheten gå fra meg, ville jeg kanskje aldri få en ny sjanse i livet, så jeg bestemte meg og meldte meg på.

I det øyeblikket jeg trådte inn i buret, følte jeg en komplisert blanding av spenning og forventning.

Men så snart buret ble senket ned i vannet, begynte jeg merkelig nok å føle meg rolig, og jeg kunne nyte den helt andre verdenen som bredte seg ut foran meg.

Spesielt da flere krokodiller stormet rett mot buret med blottede skarpe tenner, tok den rene kraften i synet pusten fra meg.

Av sikkerhetshensyn var det vanligvis forbudt å ta på krokodillene, men det var ett unntak: når en krokodille krabbet langs toppen av buret, fikk vi lov til å ta på magen dens. Så jeg prøvde det.

Tiden under vann varte i omtrent tretti minutter, men den gikk fort.

Å stå ansikt til ansikt med krokodillene under vann var en spenning jeg kjente i hele kroppen.

Ved å ta det ene skrittet fremover fikk jeg se et syn jeg aldri vil glemme.

©ondoku3.com

デンマーク語 (Dansk)

Under mit ophold ved Victoriavandfaldene besluttede jeg mig for at prøve at dykke i en bur blandt krokodiller, en aktivitet jeg havde været nysgerrig efter i et stykke tid.

Der var et rejsebureau, der tilbød denne aktivitet nær det hotel, hvor jeg boede.

Ifølge brochuren gik det ud på at stige ind i en solid stålbur, der blev sænket ned i et kunstigt bassin med omkring ti krokodiller. Man skulle trække vejret gennem en dykkerregulator og observere krokodillerne under vandet. Det lød som en intens oplevelse fuld af adrenalin.

Jeg fik at vide, at en instruktør ville være i buret sammen med mig, hvilket var beroligende.

Men da jeg er den bekymrede type, kørte de værste scenarier hele tiden rundt i mit hoved: at buret brød sammen i en ulykke, at personen i receptionen blev overfaldet af røvere og kollapsede, så buret ikke kunne hejses op, eller at dykkerregulatoren svigtede, mens jeg var under vand.

Alligevel tænkte jeg, at hvis jeg lod denne mulighed gå forbi, ville jeg måske aldrig få en sådan chance igen i mit liv, så jeg tog en beslutning og meldte mig til.

I det øjeblik jeg trådte ind i buret, følte jeg en kompliceret blanding af spænding og forventning.

Men så snart buret blev sænket ned i vandet, begyndte jeg mærkeligt nok at føle mig rolig, og jeg kunne nyde den helt anderledes verden, der bredte sig ud foran mig.

Især da flere krokodiller stormede direkte mod buret med blottede skarpe tænder, tog synets rene kraft pusten fra mig.

Af sikkerhedsmæssige årsager var det normalt forbudt at røre ved krokodillerne, men der var én undtagelse: når en krokodille kravlede langs toppen af buret, måtte vi røre ved dens mave. Så jeg prøvede det.

Tiden under vandet varede omkring tredive minutter, men den fløj af sted.

At stå ansigt til ansigt med krokodillerne under vandet var en spænding, jeg mærkede med hele kroppen.

Ved at tage det ene skridt fremad kunne jeg opleve et syn, jeg aldrig vil glemme.

©ondoku3.com

フィンランド語 (Suomi)

Ollessani Victoria Fallsissa päätin kokeilla krokotiilikehäsukellusta, aktiviteettia jota olin jo jonkin aikaa miettinyt.

Hotellini lähellä oli matkanjärjestäjä, joka tarjosi tätä toimintaa.

Esitteen mukaan toimintaan kuului meneminen tukevaan teräshäkkiin, joka laskettiin keinotekoiseen altaaseen, jossa oli noin kymmenen krokotiilia. Sukelluksessa hengitettiin sukelluslaitteen hengitysventtiilin kautta ja krokotiileja tarkkailtiin veden alta. Se kuulosti jännittävältä ja adrenaliinia nostattavalta kokemukselta.

Minulle kerrottiin, että ohjaaja olisi häkissä mukanani, mikä oli rauhoittavaa.

Olen kuitenkin huolestunut tyyppi, joten mielessäni pyöri jatkuvasti pahimpia skenaarioita: häkin rikkoutuminen onnettomuudessa, vastaanottovirkailijan joutuminen ryöstäjien hyökkäyksen kohteeksi ja pyörtyminen, jolloin häkkiä ei voitaisi nostaa ylös, tai sukellusregulaattorin pettäminen veden alla.

Silti ajattelin, että jos annan tämän tilaisuuden mennä ohi, en ehkä saa toista mahdollisuutta elämässäni, joten tein päätökseni ja ilmoittauduin mukaan.

Heti kun astuin häkkiin, tunsin monimutkaisen sekoituksen jännitystä ja odotusta. Mutta kun häkki laskettiin veteen, aloin oudosti tuntea oloni rauhalliseksi ja pystyin nauttimaan täysin erilaisesta maailmasta, joka avautui edessäni.

Erityisesti kun useat krokotiilit ryntäsivät suoraan häkkiä kohti terävät hampaat paljaina, näyn pelkkä voima vei minulta hengen.

Turvallisuussyistä krokotiilien koskettaminen oli yleensä kiellettyä, mutta oli yksi poikkeus: kun krokotiili ryömi häkin yläreunaa pitkin, saimme koskettaa sen vatsaa. Joten kokeilin sitä.

Veden alla vietetty aika oli noin kolmekymmentä minuuttia, mutta se kului silmänräpäyksessä.

Krokotiilien kohtaaminen veden alla oli jännittävä kokemus, jonka tunsin koko kehossani.

Ottamalla sen yhden askeleen eteenpäin pääsin näkemään näkymän, jota en koskaan unohda.

©ondoku3.com

イタリア語(Italiano)

Durante il mio soggiorno alle Cascate Vittoria, ho deciso di provare l’immersione in gabbia con i coccodrilli, un’attività che mi incuriosiva da tempo.

Vicino all’hotel dove alloggiavo c’era un’agenzia che offriva questa attività.

Secondo il depliant, si trattava di entrare in una robusta gabbia di acciaio che veniva calata in una piscina artificiale con una decina di coccodrilli. Si respirava con un erogatore da sub e si osservavano i coccodrilli sott’acqua. Sembrava un’esperienza intensa e piena di adrenalina.

Mi hanno detto che un istruttore sarebbe stato nella gabbia con me, il che mi ha tranquillizzato.

Tuttavia, dato che sono piuttosto ansioso, la mia mente continuava a immaginare gli scenari peggiori: che la gabbia si rompesse in un incidente, che la persona alla reception venisse aggredita dai ladri e crollasse a terra impedendo di risalire la gabbia, o che l’erogatore smettesse di funzionare mentre ero sott’acqua.

Nonostante ciò, ho pensato che se avessi lasciato passare questa occasione, forse non avrei mai più avuto un’altra possibilità nella vita, così mi sono deciso e mi sono iscritto.

Nel momento in cui sono entrato nella gabbia, ho provato una miscela complicata di tensione e aspettativa. Ma una volta che la gabbia è stata calata in acqua, stranamente ho iniziato a sentirmi calmo e ho potuto godermi il mondo completamente diverso che si apriva davanti a me.

In particolare, quando diversi coccodrilli si sono scagliati contro la gabbia mostrando i denti affilati, la forza pura di quella scena mi ha tolto il fiato.

Per motivi di sicurezza era normalmente vietato toccare i coccodrilli, ma c’era un’eccezione: quando un coccodrillo strisciava sopra la gabbia, si poteva toccargli la pancia. Così ci ho provato.

Il tempo trascorso sott’acqua è durato circa trenta minuti, ma è volato via.

Trovarsi faccia a faccia con i coccodrilli sott’acqua è stata un’emozione che ho sentito in tutto il corpo.

Facendo quel passo avanti, ho potuto vedere uno spettacolo che non dimenticherò mai.

©ondoku3.com

ポルトガル語(Português)

Durante minha estadia nas Cataratas Vitória, decidi experimentar o mergulho em gaiola com crocodilos, uma atividade que me despertava curiosidade há algum tempo.

Havia uma agência de turismo que oferecia essa atividade perto do hotel onde eu estava hospedado.

De acordo com o folheto, a atividade consistia em entrar em uma gaiola de aço resistente que seria baixada em uma piscina artificial com cerca de dez crocodilos. Você respiraria com um regulador de mergulho e observaria os crocodilos debaixo d’água. Parecia uma experiência intensa e cheia de adrenalina.

Me disseram que um instrutor estaria na gaiola comigo, o que me tranquilizou.

No entanto, como sou do tipo que se preocupa, minha mente não parava de imaginar os piores cenários: a gaiola se quebrando em um acidente, a pessoa na recepção sendo atacada por ladrões e desmaiando, impedindo que a gaiola fosse içada, ou o regulador falhando enquanto eu estivesse debaixo d’água.

Mesmo assim, pensei que se deixasse essa oportunidade passar, talvez nunca mais tivesse outra chance na vida, então me decidi e me inscrevi.

No momento em que entrei na gaiola, senti uma mistura complicada de tensão e expectativa. Mas assim que a gaiola foi baixada na água, estranhamente comecei a me sentir calmo e pude apreciar o mundo completamente diferente que se abria diante de mim.

Em especial, quando vários crocodilos avançaram direto contra a gaiola com os dentes afiados à mostra, a força bruta daquela visão me deixou sem fôlego.

Por razões de segurança, normalmente era proibido tocar nos crocodilos, mas havia uma exceção: quando um crocodilo rastejava pelo topo da gaiola, podíamos tocar sua barriga. Então eu tentei.

O tempo debaixo d’água durou cerca de trinta minutos, mas passou voando.

Enfrentar os crocodilos debaixo d’água foi uma emoção que senti com todo o corpo.

Ao dar esse passo à frente, pude ver uma cena que nunca vou esquecer.

©ondoku3.com

ロシア語 (Русский Язык)

Во время пребывания у водопада Виктория я решил попробовать погружение в клетке с крокодилами — занятие, которое уже давно вызывало у меня интерес.

Рядом с отелем, где я остановился, была туристическая компания, предлагавшая эту экскурсию.

Согласно брошюре, нужно было залезть в прочную стальную клетку, которую опускали в искусственный бассейн примерно с десятью крокодилами. Дышать предстояло через регулятор для подводного плавания, а наблюдать за крокодилами — под водой. Это звучало как интенсивное, наполненное адреналином приключение.

Мне сказали, что инструктор будет находиться в клетке вместе со мной, что меня успокоило.

Однако, будучи человеком тревожным, я постоянно представлял себе самые худшие сценарии: клетка может сломаться в результате несчастного случая, сотрудник на стойке регистрации может подвергнуться нападению грабителей и потерять сознание, из-за чего клетку не смогут поднять, или регулятор может отказать, пока я буду под водой.

Тем не менее, я подумал, что если упущу эту возможность, то, возможно, больше никогда в жизни не получу такого шанса, поэтому решился и записался.

В тот момент, когда я вошёл в клетку, я почувствовал сложную смесь напряжения и предвкушения. Но как только клетку опустили в воду, я, как ни странно, начал успокаиваться и смог насладиться совершенно иным миром, который открывался передо мной.

Особенно когда несколько крокодилов с обнажёнными острыми зубами бросились прямо на клетку, меня поразила чистая сила этого зрелища.

По соображениям безопасности обычно было запрещено прикасаться к крокодилам, но было одно исключение: когда крокодил полз по верхней части клетки, нам разрешалось потрогать его брюхо. Я решил попробовать.

Время под водой составило около тридцати минут, но пролетело незаметно.

Стоять под водой лицом к лицу с крокодилами было острым ощущением, которое я почувствовал всем телом.

Сделав этот шаг вперёд, я смог увидеть зрелище, которое никогда не забуду.

©ondoku3.com

オランダ語(Nederlands)

Tijdens mijn verblijf bij de Victoriawatervallen besloot ik om eens te gaan duiken in een kooi tussen de krokodillen, een activiteit waar ik al een tijdje nieuwsgierig naar was.

Er was een reisorganisatie die deze activiteit aanbood vlakbij het hotel waar ik verbleef.

Volgens de brochure moest je in een stevige stalen kooi stappen die in een kunstmatig bassin met ongeveer tien krokodillen werd neergelaten. Je ademde via een duikregelaar en observeerde de krokodillen onder water. Het klonk als een intense, adrenalinevolle ervaring.

Mij werd verteld dat een instructeur bij mij in de kooi zou zitten, wat geruststellend was.

Maar omdat ik nogal een piekeraar ben, bleven de ergste scenario’s door mijn hoofd spoken: dat de kooi bij een ongeluk zou breken, dat de receptionist door overvallers zou worden aangevallen en zou instorten waardoor de kooi niet meer omhoog gehaald kon worden, of dat de duikregelaar het zou begeven terwijl ik onder water was.

Toch dacht ik dat als ik deze kans liet schieten, ik misschien nooit meer zo’n kans in mijn leven zou krijgen, dus ik nam een besluit en schreef me in.

Op het moment dat ik de kooi binnenstapte, voelde ik een complexe mix van spanning en verwachting. Maar zodra de kooi in het water was neergelaten, werd ik vreemd genoeg rustig en kon ik genieten van de compleet andere wereld die zich voor mij uitstrekte.

Vooral toen verschillende krokodillen met ontblote scherpe tanden recht op de kooi afstormden, benam de pure kracht van dat tafereel me de adem.

Om veiligheidsredenen was het normaal gesproken verboden om de krokodillen aan te raken, maar er was één uitzondering: wanneer een krokodil over de bovenkant van de kooi kroop, mochten we zijn buik aanraken. Dus probeerde ik het.

De tijd onder water duurde ongeveer dertig minuten, maar die vloog voorbij.

Oog in oog staan met de krokodillen onder water was een sensatie die ik met mijn hele lichaam voelde.

Door die ene stap vooruit te zetten, kon ik een aanblik zien die ik nooit zal vergeten.

©ondoku3.com

スウェーデン語(Svenska)

Under min vistelse vid Victoriafallen bestämde jag mig för att prova krokodilburdykning, en aktivitet som jag hade varit nyfiken på ett tag.

Det fanns ett reseföretag som erbjöd denna aktivitet nära hotellet där jag bodde.

Enligt broschyren handlade det om att kliva in i en robust stålbur som sänktes ner i en konstgjord bassäng med ungefär tio krokodiler. Man andades genom en dykregulator och observerade krokodilerna under vattnet. Det lät som en intensiv, adrenalinfylld upplevelse.

Jag fick veta att en instruktör skulle vara i buren tillsammans med mig, vilket var betryggande.

Men eftersom jag är av den oroliga typen snurrade de värsta scenarierna runt i mitt huvud: att buren skulle gå sönder i en olycka, att personen i receptionen skulle bli överfallen av rånare och kollapsa så att buren inte kunde hissas upp, eller att dykregulatorn skulle sluta fungera medan jag var under vattnet.

Trots det tänkte jag att om jag lät denna chans gå mig förbi kanske jag aldrig skulle få en sådan möjlighet igen i livet, så jag bestämde mig och anmälde mig.

I samma ögonblick som jag klev in i buren kände jag en komplicerad blandning av spänning och förväntan. Men så snart buren sänktes ner i vattnet blev jag märkligt nog lugn och kunde njuta av den helt annorlunda värld som bredde ut sig framför mig.

Särskilt när flera krokodiler rusade rakt mot buren med blottade vassa tänder tog den rena kraften i den synen andan ur mig.

Av säkerhetsskäl var det normalt förbjudet att röra vid krokodilerna, men det fanns ett undantag: när en krokodil kröp längs burens ovansida fick vi röra vid dess mage. Så jag provade.

Tiden under vattnet varade i ungefär trettio minuter, men den gick fort.

Att stå öga mot öga med krokodilerna under vattnet var en spänning som jag kände i hela kroppen.

Genom att ta det steget framåt kunde jag se en syn som jag aldrig kommer att glömma.

©ondoku3.com

ポーランド語 (Polski)

Podczas pobytu w Wodospadzie Wiktorii postanowiłem spróbować nurkowania w klatce wśród krokodyli — od dawna byłem ciekaw tej atrakcji.

W pobliżu hotelu, w którym się zatrzymałem, była firma turystyczna oferująca tę aktywność.

Zgodnie z broszurą polegało to na wejściu do solidnej stalowej klatki, która była opuszczana do sztucznego basenu z około dziesięcioma krokodylami. Oddychało się przez automat oddechowy i obserwowało krokodyle z pod wodą. Brzmiało to jak intensywne przeżycie pełne adrenaliny.

Powiedziano mi, że w klatce będzie ze mną instruktor, co mnie uspokoiło.

Jednak jako że jestem typem, który się martwi, w głowie ciągle pojawiały się najgorsze scenariusze: że klatka pęknie w wypadku, że osoba w recepcji zostanie zaatakowana przez rabusiów i zemdleje, przez co klatka nie będzie mogła zostać podniesiona, albo że automat oddechowy zawiedzie, gdy będę pod wodą.

Mimo to pomyślałem, że jeśli przepuszczę tę okazję, być może nigdy więcej nie będę miał takiej szansy w życiu, więc podjąłem decyzję i zapisałem się.

W chwili gdy wszedłem do klatki, poczułem skomplikowaną mieszankę napięcia i oczekiwania. Ale gdy tylko klatka została opuszczona do wody, dziwnie zacząłem się uspokajać i mogłem cieszyć się zupełnie innym światem, który rozciągał się przede mną.

Zwłaszcza kiedy kilka krokodyli rzuciło się prosto na klatkę z wyszczerzonymi ostrymi zębami, sama siła tego widoku zaparła mi dech w piersiach.

Ze względów bezpieczeństwa dotykanie krokodyli było zwykle zabronione, ale istniał jeden wyjątek: gdy krokodyl pełzał po górnej części klatki, wolno nam było dotknąć jego brzucha. Postanowiłem więc spróbować.

Czas spędzony pod wodą trwał około trzydziestu minut, ale minął błyskawicznie.

Spotkanie z krokodylami pod wodą było emocją, którą poczułem całym ciałem.

Dzięki temu jednemu krokowi do przodu mogłem zobaczyć widok, którego nigdy nie zapomnę.

©ondoku3.com

チェコ語 (Čeština)

Během pobytu u Viktoriiných vodopádů jsem se rozhodl vyzkoušet potápění v kleci s krokodýly — aktivitu, která mě už delší dobu zajímala.

V blízkosti hotelu, kde jsem bydlel, byla cestovní kancelář, která tuto aktivitu nabízela.

Podle brožury šlo o to, že se člověk dostane do pevné ocelové klece, která se spustí do umělého bazénu s přibližně deseti krokodýly. Dýchalo se přes potápěčský regulátor a krokodýly se pozorovaly zpod vody. Znělo to jako intenzivní zážitek plný adrenalinu.

Řekli mi, že v kleci se mnou bude instruktor, což mě uklidnilo.

Jelikož jsem ale typ, který si dělá starosti, hlavou mi neustále běžely nejhorší scénáře: že se klec při nehodě rozbije, že recepční bude napaden lupiči a zkolabuje, takže klec nebude možné vytáhnout, nebo že mi pod vodou selže regulátor.

Přesto jsem si říkal, že pokud tuto příležitost propustím, možná už nikdy v životě takovou šanci nedostanu, a tak jsem se rozhodl a přihlásil se.

V okamžiku, kdy jsem vstoupil do klece, jsem pocítil složitou směs napětí a očekávání. Jakmile však byla klec spuštěna do vody, začal jsem se podivně uklidňovat a mohl jsem si užít zcela odlišný svět, který se přede mnou otevíral.

Zejména když se několik krokodýlů vrhlo přímo na klec s obnaženými ostrými zuby, ta naprostá síla pohledu mi vyrazila dech.

Z bezpečnostních důvodů bylo dotýkání se krokodýlů obvykle zakázáno, ale existovala jedna výjimka: když krokodýl lezl po horní části klece, směli jsme se dotknout jeho břicha. Tak jsem to zkusil.

Čas strávený pod vodou trval asi třicet minut, ale utekl jako voda.

Setkání s krokodýly pod vodou bylo vzrušujícím zážitkem, který jsem prožíval celým tělem.

Tím, že jsem udělal ten jeden krok vpřed, jsem mohl spatřit pohled, na který nikdy nezapomenu.

©ondoku3.com

ルーマニア語 (Română)

În timpul șederii mele la Cascada Victoria, am decis să încerc scufundarea în cușcă printre crocodili, o activitate care mă interesa de mai multă vreme.

În apropierea hotelului unde stăteam se afla o agenție de turism care oferea această activitate.

Conform broșurii, activitatea presupunea să intri într-o cușcă solidă din oțel care urma să fie coborâtă într-un bazin artificial cu aproximativ zece crocodili. Se respira printr-un regulator de scufundare și se observau crocodilii de sub apă. Părea o experiență intensă, plină de adrenalină.

Mi s-a spus că un instructor va fi în cușcă împreună cu mine, ceea ce m-a liniștit.

Totuși, deoarece sunt destul de anxios, mintea mea tot îmi imagina cele mai rele scenarii: cușca se rupe într-un accident, persoana de la recepție este atacată de hoți și se prăbușește, astfel încât cușca nu mai poate fi ridicată, sau regulatorul de scufundare se defectează în timp ce sunt sub apă.

Chiar și așa, m-am gândit că dacă las această oportunitate să treacă, s-ar putea să nu mai am niciodată o altă șansă în viață, așa că m-am hotărât și m-am înscris.

În momentul în care am pășit în cușcă, am simțit un amestec complicat de tensiune și anticipare.

Dar odată ce cușca a fost coborâtă în apă, am început ciudat de mult să mă simt calm și am putut să mă bucur de lumea complet diferită care se deschidea înaintea mea.

În special, când mai mulți crocodili s-au năpustit direct asupra cuștii cu dinții ascuțiți la vedere, forța pură a acelei imagini mi-a tăiat respirația.

Din motive de siguranță, atingerea crocodililor era de obicei interzisă, dar exista o excepție: când un crocodil se târa pe partea superioară a cuștii, ni se permitea să-i atingem burta. Așa că am încercat.

Timpul petrecut sub apă a durat aproximativ treizeci de minute, dar a trecut foarte repede.

Confruntarea cu crocodilii sub apă a fost o senzație pe care am simțit-o cu tot corpul.

Făcând acel pas înainte, am putut vedea o priveliște pe care nu o voi uita niciodată.

©ondoku3.com

インドネシア語 (Bahasa Indonesia)

Selama menginap di Air terjun Victoria, saya memutuskan untuk mencoba menyelam dalam sangkar buaya, sebuah aktivitas yang sudah lama membuat saya penasaran.

Ada sebuah perusahaan tur yang menawarkan aktivitas ini di dekat hotel tempat saya menginap.

Menurut brosurnya, aktivitas ini melibatkan masuk ke dalam sangkar baja yang kokoh yang diturunkan ke dalam kolam buatan berisi sekitar sepuluh ekor buaya. Anda akan bernapas melalui regulator selam dan mengamati buaya dari bawah air. Kedengarannya seperti pengalaman yang intens dan penuh adrenalin.

Saya diberitahu bahwa seorang instruktur akan berada di dalam sangkar bersama saya, yang membuat saya merasa lebih tenang.

Namun, sebagai orang yang mudah khawatir, pikiran saya terus membayangkan skenario terburuk: sangkar rusak karena kecelakaan, petugas resepsionis diserang perampok dan pingsan sehingga sangkar tidak bisa diangkat, atau regulator selam gagal saat saya berada di bawah air.

Meski begitu, saya berpikir bahwa jika melewatkan kesempatan ini, mungkin saya tidak akan pernah mendapat kesempatan lain seumur hidup, jadi saya memutuskan untuk mendaftar.

Begitu melangkah masuk ke dalam sangkar, saya merasakan campuran perasaan tegang dan antusias yang rumit. Tapi begitu sangkar diturunkan ke dalam air, anehnya saya mulai merasa tenang dan bisa menikmati dunia yang benar-benar berbeda yang terbentang di hadapan saya.

Terutama ketika beberapa buaya menyerbu langsung ke arah sangkar dengan gigi tajamnya yang terbuka, kekuatan pemandangan itu begitu luar biasa hingga membuat saya terpesona.

Karena alasan keselamatan, biasanya dilarang menyentuh buaya, tetapi ada satu pengecualian: ketika seekor buaya merayap di atas sangkar, kami boleh menyentuh perutnya. Jadi saya mencobanya.

Waktu yang dihabiskan di bawah air sekitar tiga puluh menit, tetapi terasa berlalu begitu cepat.

Berhadapan dengan buaya di bawah air adalah sensasi yang saya rasakan dengan seluruh tubuh.

Dengan mengambil langkah maju itu, saya bisa menyaksikan pemandangan yang takkan pernah saya lupakan.

©ondoku3.com

ベトナム語 (Tiếng Việt)

Trong thời gian lưu trú tại Thác Victoria, tôi quyết định thử lặn trong lồng với cá sấu, một hoạt động mà tôi đã tò mò từ lâu.

Có một công ty du lịch tổ chức hoạt động này gần khách sạn nơi tôi đang ở.

Theo tờ rơi, hoạt động bao gồm việc chui vào một chiếc lồng thép chắc chắn được hạ xuống bể bơi nhân tạo chứa khoảng mười con cá sấu. Bạn sẽ thở qua bộ điều áp lặn và quan sát cá sấu từ dưới nước. Nghe có vẻ như một trải nghiệm đầy kịch tính và kích thích.

Tôi được biết sẽ có huấn luyện viên ở trong lồng cùng tôi, điều này khiến tôi yên tâm hơn.

Tuy nhiên, vì là người hay lo lắng, đầu óc tôi liên tục nghĩ đến những tình huống tồi tệ nhất: lồng bị vỡ trong tai nạn, nhân viên lễ tân bị cướp tấn công và ngất xỉu khiến lồng không thể kéo lên, hoặc bộ điều áp lặn hỏng khi tôi đang ở dưới nước.

Dù vậy, tôi nghĩ rằng nếu bỏ lỡ cơ hội này, có lẽ tôi sẽ không bao giờ có cơ hội khác trong đời, nên tôi quyết định đăng ký tham gia.

Ngay khi bước vào lồng, tôi cảm thấy một cảm giác phức tạp giữa căng thẳng và mong đợi.

Nhưng một khi lồng được hạ xuống nước, tôi lạ lùng cảm thấy bình tĩnh và có thể tận hưởng thế giới hoàn toàn khác biệt đang trải rộng trước mắt.

Đặc biệt, khi vài con cá sấu lao thẳng vào lồng với hàm răng sắc nhọn, sức mạnh mãnh liệt của cảnh tượng đó khiến tôi choáng ngợp.

Vì lý do an toàn, việc chạm vào cá sấu thường bị cấm, nhưng có một ngoại lệ: khi con cá sấu bò dọc theo đỉnh lồng, chúng tôi được phép chạm vào bụng nó. Thế là tôi thử làm theo.

Thời gian ở dưới nước khoảng ba mươi phút, nhưng trôi qua rất nhanh.

Đối mặt với cá sấu dưới nước là một cảm giác hồi hộp mà tôi cảm nhận được bằng cả cơ thể.

Nhờ bước thêm một bước đó, tôi đã được chứng kiến một cảnh tượng mà tôi sẽ không bao giờ quên.

©ondoku3.com